ПРЕВРАЩАТЬСЯ В - перевод на Испанском

convertir en
преобразование в
преобразовать в
превратиться в
превратить в
стал
конвертировать в
воплотить в
пересчитать в
desembocar en
вылиться в
перерасти в
в конечном итоге приведет к
привести к
превращаться в
transformarte en

Примеры использования Превращаться в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не собираюсь превращаться в нее.
No me voy a convertir en ella.
Они имеют способность превращаться в животных.
Tiene la habilidad de convertirse en animales.
Реформа не должна превращаться в эвфемизм сокращения бюджета
La reforma no debe transformarse en un eufemismo de la reducción presupuestaria
Применение коллективных контрмер не должно превращаться в коллективные репрессалии,
El recurso a contramedidas colectivas no debe transformarse en una forma de represalias colectivas,
Однако он не должен превращаться в суд высшей инстанции в отношении местных судов.
Afirma, sin embargo, que no se la debería convertir en una instancia superior a la de los tribunales locales.
Я в восторге от того, что можно перевоплощаться, превращаться в кого-нибудь другого и взглянуть на жизнь совершенно под другим углом.
Me encanta la idea de que te puedes transformar, convertirte en otra persona y mirar la vida con una nueva perspectiva.
Зоны конфликтов должны превращаться в районы стабильности,
Las zonas de conflicto deben transformarse en lugares de estabilidad,
которое может превращаться в препятствие для развития.
que se podrían convertir en un freno al desarrollo.
Сооружение Барьера не должно превращаться в попытку предрешить исход любых переговоров между Израилем и Палестинской администрацией по вопросу об окончательном статусе.
La construcción del muro no debe transformarse en un intento de predeterminar el resultado de las negociaciones entre Israel y la Autoridad Palestina sobre el estatuto definitivo.
Контроль и наблюдение со стороны государств- членов не должны превращаться в микроуправление вспомогательным счетом.
El control y la supervisión por parte de los Estados Miembros no deberían desembocar en la microgestión de las actividades relacionadas con la Cuenta de Apoyo.
Но чего я не понимаю, зачем превращаться в парня, который работает строителем?
Pero lo que no entiendo es,¿por qué transformarte en un tipo que trabaja en la construcción?
Эти резолюции не должны превращаться в простые нравственные обязательства, которые можно
Esas resoluciones no deben transformarse en una mera obligación moral que puede cumplirse
нам не следует превращаться в клуб избранных обитателей башни из слоновой кости.
no deberíamos convertirnos en un club de iniciados, aislados en su torre de marfil.
некоторые могут превращаться в огнедышащих драконов,
algunos pueden transformarse en dragones que tiran fuego,
Замысел был таков, что это будет не только ноутбук, но что он сможет превращаться в электронную книгу.
La idea era que no sería sólo una laptop sino que pudiera transformarse en un libro electrónico.
В целом признается, что МВФ не должен превращаться в еще одно учреждение развития.
En general, existe el consenso de que el FMI no debería transformarse en otra institución para el desarrollo.
Ты говоришь, что МакГрафф думает, что может превращаться в волка?!
Lo que me estás diciendo es que McGruff cree que él puede transformarse en un lobo!
не должны превращаться в средство наказания государств.
no deben transformarse en medios de castigar a los Estados.
которая позволит ей превращаться в 16- летнюю девушку в течение одного года.
la que le permitirá transformarse en una chica de 16 años, por un año.
Но храбрость должна поощряться, а не превращаться в болезнь, не так ли?
Pero la valentía debería ser aplaudida y celebrada, no convertida en una enfermedad,¿verdad?
Результатов: 205, Время: 0.0528

Превращаться в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский