Примеры использования Предлагающих на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
признала важное значение публикаций ЮНКТАД, предлагающих практические решения
Поле конкурентной борьбы распространится не только на поставщиков, предлагающих высокотехнологичные решения, но и на весь спектр поставщиков, в том числе на поставщиков, предлагающих такие низкотехнологичные решения,
конкретного запрета в отношении предлагающих военные и охранные консультативные
БАПОР осуществляло первичное медико-санитарное обслуживание более 683 000 палестинских беженцев в секторе Газа через сеть из 18 медицинских центров и пунктов, предлагающих всестороннее медицинское обслуживание,
использования товарных бирж в качестве институтов, упрощающих процедуры торговли и предлагающих инструменты для управления ценовыми рисками в сырьевых секторах развивающихся стран.
создания организаций, предлагающих реальные альтернативы межсекторальному сотрудничеству.
деятельности частных компаний, предлагающих военную помощь,
деятельность независимых общественных радио и телевидения, предлагающих многообразие передач информационного,
регулирующее деятельность зарегистрированных на ее территории компаний, предлагающих на международном рынке услуги по подготовке и обучению военного персонала и обеспечению безопасности.
коренному населению часто остается немного профессиональных областей, предлагающих конкурентоспособную заработную плату.
В период с 2011 по 2012 год ЮНОДК провело исследование на нескольких языках для изучения интернет- сайтов, предлагающих семена по всему миру( подробную информацию о применявшейся методологии см. в приложении).
особое внимание должно уделяться участию компаний и организаций, предлагающих надлежащие, недорогостоящие
создает плодородную почву для политиков- популистов, предлагающих упрощенческие решения,
транспарентных правил, предлагающих равные возможности для всех.
Оно указало, что законодательство страны запрещает создание частных компаний, предлагающих военные и охранные консультативные услуги,
точки зрения всех параметров, включая число стран, предлагающих программы, бюджетные ассигнования на ТСРС, выделяемые правительствами участвующих стран,
Это приводит к значительным затратам для субъектов, предлагающих пестицид для выпуска на рынок:
вербующих или предлагающих детей моложе 18 лет для целей попрошайничества и установить эффективные меры наказания,
выбора банковских учреждений, предлагающих наиболее выгодные условия для Организации Объединенных Наций.
Действительно, такого сочетания языков нет на международном рынке внештатных переводчиков по одной простой причине, что учебных программ, предлагающих курсы по вышеуказанному сочетанию языков для письменных/ устных переводчиков, не существует.