ПРЕДОТВРАТИЛО - перевод на Испанском

impidió
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
evitó
помешать
воспрепятствовать
воздерживаться
избежать
предотвращения
недопущения
предотвратить
не допустить
предупреждения
избежания
impidieron
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
previno
предотвращение
предотвращать
предупреждение
предупреждать
не допускать
недопущение
профилактика
воспрепятствовать
пресечение

Примеры использования Предотвратило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя нет никаких доказательств того, что существование ядерного оружия предотвратило развязывание еще одного мирового конфликта,
Aunque no hay pruebas de que la existencia de las armas nucleares haya impedido el estallido de otro conflicto mundial, hay una creencia
Массовое распределение продовольствия, которое предотвратило широкомасштабную чрезвычайную ситуацию,
Las distribuciones generales de alimentos, gracias a las cuales se evitó una emergencia en gran escala,
Учитывая отсутствие официальных исторических доказательств того, что ядерное сдерживание предотвратило вооруженный конфликт,
Dado que no existen pruebas históricas formales de que la disuasión nuclear haya evitado un conflicto armado,
формулировкой статьи 26 заключается в том, что она предполагает, что наступление события, имеющего длящийся характер, будет связано с длящимся нарушением со стороны государства, которое виновно в том, что не предотвратило его.
se da por sentado que el hecho de que tenga lugar un acontecimiento de carácter continuo entraña una infracción continua por parte del Estado que ilícitamente no haya impedido que se produzca.
Герцеговины и Федерации, что предотвратило досрочное освобождение осужденных военных преступников.
Herzegovina y de la Federación por las que se impedía la libertad anticipada de los criminales de guerra condenados.
Кроме того, сообщения позволяют говорить о том, что правительство приложило определенные усилия к сдерживанию собственного ополчения-- Народных сил обороны-- и предотвратило несколько преступных деяний,
Los informes también sugieren que el Gobierno ha hecho algunos intentos de contener a sus milicias de las Fuerzas Populares de Defensa y ha evitado algunos actos delictivos mediante advertencias,
то было бы обнаружено, что плод погиб и что следует немедленно стимулировать роды, что предотвратило бы ухудшение ее состояния.
el parto se habría inducido inmediatamente, lo que habría impedido el deterioro de la condición de la Sra. da Silva Pimentel Teixeira.
а не музыка, предотвратило больший коммерческий успех альбома;
en lugar de la música, lo que impidió un mayor éxito comercial;
местными талибами в Северном Вазиристане, не предотвратило использование этого населенного племенами района в качестве плацдарма для нападения на Афганистан,
los talibanes locales de Waziristán septentrional no impidió que se utilizara la zona tribal como base para el lanzamiento de ataques contra el Afganistán,
наличие малярии предотвратило возделывание низинных районов вдоль побережья Адриатического моря Италии.
la presencia de la malaria impidió el cultivo de las zonas bajas a lo largo de la costa adriática de Italia.
Комитет обеспокоен тем, что государство- участник не предотвратило размещение в Афганистане и Ираке в 2003 и 2004 годах призванных добровольцев моложе 18 лет.
le preocupa que el Estado parte no evitara el despliegue de reclutas voluntarios menores de 18 años al Afganistán y el Iraq en 2003 y 2004.
гуманитарными последствиями фактически предотвратило какой-либо прогресс на этом направлении.
sus devastadoras consecuencias económicas y humanitarias, impide en los hechos cualquier progreso en ese sentido.
в Соединенных Штатах, которое предотвратило бы исполнение судебного решения.
que debería impedir toda actuación contra el deudor en Israel.
Как считает группа по проведению оценки, временное приостановление осуществления проектов по вопросам охраны окружающей среды и развития" предотвратило полномасштабное применение неадекватной
El equipo de evaluación creía que la suspensión de los proyectos de ecodesarrollo había impedido la aplicación en gran escala de una metodología inapropiada
позволило прекратить открытые боевые действия между этническими группами в Боснии и Герцеговине и предотвратило распространение войны на другие районы в Балканах,
la guerra étnica y la cesación de las hostilidades abiertas entre los grupos étnicos de Bosnia y Herzegovina y ha impedido que la guerra se extendiese a otras zonas de los Balcanes,
гуманитарной деятельности и деятельности в области развития и донорами пристального внимания вопросам устранения-- и финансирования деятельности по устранению-- структурных факторов, препятствующих обеспечению продовольственной безопасности в странах Африканского Рога, предотвратило масштабный голод, который мог возникнуть по причине начавшегося в 2002 году периода засухи.
las iniciativas de los asociados humanitarios y para el desarrollo centradas en encarar--incluso con recursos financieros-- los obstáculos estructurales a la seguridad alimentaria en el Cuerno de África han evitado una importante hambruna como consecuencia del ciclo de sequía que empezó en 2002.
поголовное распределение продуктов питания предотвратило беспорядки, аналогичные тем,
mediante distribuciones generales de alimentos se evitaron disturbios civiles
вступили в мирный диалог и смогли достичь решения, которое предотвратило развал правительства, действовавшего в течение девяти месяцев.
lograron negociar una solución que evitó el colapso del gobierno que se había instaurado nueve meses antes.
агрессия против Азербайджана] предотвратило этнические чистки, которые изощренно проводились Азербайджаном на протяжении 70 лет советской власти и были направлены на
la agresión contra Azerbaiyán) impedía la limpieza étnica que había llevado a cabo sutilmente Azerbaiyán durante los 70 años de régimen soviético
по крайней мере в 2001 году, предотвратило дальнейшее сокращение объема регулярных ресурсов,
el FNUAP y el UNICEF haya evitado que los recursos ordinarios siguieran disminuyendo,
Результатов: 51, Время: 0.2643

Предотвратило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский