Примеры использования Предписываются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Во многих культурах женщинам и девочкам предписываются определенные нормы поведения в период менструации,
Упаковка должна удовлетворять критериям оценки, которые предписываются для испытаний в пунктах 6. 4. 8. 7 b
ни одно из положений Статута Суда не должно затрагивать право государств применять меры наказания, которые предписываются нормами их национального законодательства.
Созданный после событий, происшедших 11 сентября 2001 года, для контроля за осуществлением резолюции 1373( 2001), в которой предписываются далеко идущие меры по борьбе с террористическими угрозами,
ведется ли общенациональный реестр, в котором предписываются случаи применения методов принуждения,
Как Вам известно, в статье 76 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву предписываются правила, согласно которым прибрежные государства могут устанавливать внешние границы своих континентальных шельфов за пределами 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.
где содержатся нормы и предписываются меры по обеспечению качества,
разрешении на применение, которые предписываются в оценке регулирования рисков по линдану( ЮНЕП,
пересматривать Административное руководство, в котором предписываются постольку, поскольку они не определены в настоящем документе, процедуры
теми требованиями к форме, которые предписываются для целей действительности( и которые, как правило, будут носить императивный характер).
неизбежного будущего ущерба" и в результате возникнет опасность того, что критерии, установленные в пункте 3, могут быть истолкованы как относящиеся только к тем мерам, которые предписываются для целей подпункта( b) пункта 2.
не являлось преступлением, в отношении которого в соответствии с законом предписываются меры пресечения, и его утверждения о том,
включая принятие пересмотренного Типового закона ЮНСИТРАЛ о публичных закупках, в котором предписываются процедуры и принципы, направленные на достижение благоприятного соотношения цены
Рабочая группа отмечала в этом контексте, что в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву предписываются юридические рамки осуществления всей деятельности в Мировом океане
Отделениям на местах предписывается оказывать им помощь.
Банкам предписывается оперативно представлять ежемесячные выписки со счетов;
Банкам предписывается представлять ежемесячные выписки со счетов;
Банкам предписывается оперативно представлять ежемесячные выписки со счетов;
Каждому участнику предписывается.
Ряд конкретных мер предосторожности предписывается гуманитарным правом,