Примеры использования Предполагалось на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Усиления надзора предполагалось добиться путем укрепления функций по оценке,
Результаты этих обследований предполагалось использовать для создания базы данных о состоянии здоровья беженцев в целях облегчения оценки программы.
Предполагалось, что данная Судебная камера начнет рассмотрение дела Мрджи в середине июля 2003 года. Однако 24 июля 2003 года обвиняемый признал себя виновным.
Предполагалось, что оклады ежегодно возрастают от 10,
Предполагалось, что репатриация будет проведена в период с 1 по 15 апреля 1995 года.
СП6 отметили невыполнение Национального плана действий по улучшению состояния здоровья рома, который предполагалось завершить к 2011 году.
Предполагалось, что такие договоры не затрагиваются войной
При исчислении затрат предполагалось также, что в среднем персонал секретариата будет приступать к исполнению обязанностей в Бонне начиная с 1 февраля 1999 года.
Ввиду ожидаемого к ним интереса эти доклады будут распространяться не на основе заявок, как предполагалось ранее, а среди всех Сторон и аккредитованных наблюдателей.
не может присутствовать посол Кубы, которого предполагалось избрать заместителем Председателя Комитета.
В рамках этих международных обсуждений предполагалось затронуть вопросы безопасности
Когда была предложена концепция создания отделений в провинциях, предполагалось, что ведением работы и управлением отделениями будет
Предполагалось, что ты и я внизу убиваем людей,
Предполагалось, что в результате этих инициатив выбросы от производства электроэнергии сократятся на 20 процентов к 2020 году.
В рамках этих международных обсуждений предполагалось затронуть вопросы безопасности
Предполагалось передавать 3- D голографических изображения на сторону врага, чтобы убедить их в том, что мы гораздо ближе
Для целей расчета предполагалось, что распределение доходов остается неизменным во всех странах.
Предполагалось, что Рамочное решение Совета должно было быть окончательно принято в декабре 2001 года.
Предполагалось, что рабочая группа уделит каждой жалобе больше времени, чем на пленарном заседании.
В отношении устного и письменного перевода предполагалось, что существующие нормы рабочей нагрузки соответствуют фактической производительности труда.