ПРЕДПОЛАГАЛОСЬ - перевод на Немецком

sollte
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
angenommen wurde
angeblich
предположительно
говорят
сказали
предполагается
считается
похоже
очевидно
видимо
по слухам
вероятно
erwartet
ожидать
ждать
рассчитывать
надеяться
дождаться
думаете
хотите
терпится
чают
sollten
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
solltest
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
soll
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
es wahrscheinlich
скорее всего
вероятно
возможно
похоже
наверное
это
предполагалось

Примеры использования Предполагалось на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Во-вторых, предполагалось, что этот выкидон… заденет меня?
Zweitens, soll dieses grobe Eingeständnis mich verletzen?
Предполагалось, что бизнес, который ты мне продал, уже построен!
Das Geschäft, was du mir verkauft hast, sollte bereits aufgebaut sein!
Нет, предполагалось, что ты умрешь.
Nein, du solltest sterben.
Предполагалось, что ты будешь следить за ней.
Aber Sie sollten sie doch im Auge behalten.
Предполагалось, что он гниет в тюрьме.
Er sollte im Gefängnis verrotten.
Предполагалось, что ты убьешь моего отца,
Du solltest meinen Vater umbringen,
Я хочу показать тебе космос таким, каким его предполагалось увидеть.
Ich will dir den Kosmos zeigen, wie er gesehen werden sollte.
Предполагалось, что ты забудешь об отеле.
Du solltest das Hotel doch vergessen.
Я оставила его здесь 6 дней назад и предполагалось проверять его каждый день.
Ich setzte ihn hier vor sechs Tagen ab und er sollte sich jeden Tag melden.
Предполагалось, что ты мне поможешь.
Du sollst mir dabei helfen.
Ранее предполагалось, что Эмилиан во второй раз был консулом в 249 году.
Früher wurde angenommen, dass Aemilianus im Jahr 249 zum zweiten Mal Konsul war.
Предполагалось, что они просто заберут оружие. Это все.
Sie hätten nur die Waffen nehmen sollen, mehr nicht.
Дакс, предполагалось, что ты отключишь транспортер.
Dax, Sie hätten doch den Transporter deaktivieren sollen.
Знаешь, предполагалось, что ты ночью пойдешь домой.
Sie wissen schon, dass Sie abends nach Hause sollen.
Предполагалось, что ты не будешь использовать телепатию.
Du sollst doch Telepathie vermeiden.
Эй, предполагалось, что ты будешь с ней все время.
Hey, du hättest die ganze Zeit bei ihr sein sollen.
В то время предполагалось, что мобильное устройство.
Zu diesem Zeitpunkt wurde angenommen, dass das mobile Gerät.
Так он был в Японии, как и предполагалось.
Also war er in Japan, genau wie erwartet.
как и предполагалось.
es verlief alles wie erwartet.
Предполагалось, что это должность младшего сотрудника.
Das sollte eigentlich ein Junior übernehmen.
Результатов: 136, Время: 0.1585

Предполагалось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий