ПРЕДСКАЗУЕМОЕ - перевод на Испанском

previsible
предсказуемость
предвидеть
предсказуемой
обозримом
прогнозируемого
предвидимом
ожидаемое
predecible
предсказуемость
предсказуемой
прогнозируемого
previsibilidad
предсказуемость
прогнозируемость
предсказуемого
обеспечения большей предсказуемости
previsibles
предсказуемость
предвидеть
предсказуемой
обозримом
прогнозируемого
предвидимом
ожидаемое
predecibles
предсказуемость
предсказуемой
прогнозируемого

Примеры использования Предсказуемое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как обеспечить, чтобы региональным организациям, включая Африканский союз, который действует от имени международного сообщества, особенно Организации Объединенных Наций, было обеспечено устойчивое и предсказуемое финансирование предпринимаемых ими операций по поддержанию мира?
¿Cómo garantizar una financiación sostenible y predecible a las organizaciones regionales, en especial la Unión Africana, que actúan en nombre de la comunidad internacional, especialmente las Naciones Unidas, para las operaciones de mantenimiento de la paz que emprenden?
учитывая их предсказуемое позитивное воздействие,
dado su previsible impacto positivo en,
Фонд технического сотрудничества МАГАТЭ должен иметь предсказуемое, надежное финансирование, достаточное для того, чтобы Агентство было способно реагировать на все возрастающую потребность развивающихся стран в ядерной энергии для использования в мирных целях.
El Fondo de Cooperación Técnica del OIEA debe contar con fondos previsibles y garantizados de cuantía suficiente para que el Organismo pueda responder a las necesidades cada vez mayor de los países en desarrollo de energía nuclear con fines pacíficos.
поощряли дополнительное, предсказуемое и стабильное финансирование торговли и развития.
favorecen una financiación complementaria, previsible y sostenible para el comercio y el desarrollo.
можно было обеспечить более предсказуемое и подотчетное реагирование.
de manera tal que se pueda dar una respuesta más predecible y responsable.
с тем чтобы обеспечить предсказуемое и адекватное финансирование.
para disponer de fondos previsibles y suficientes.
в конечном счете позволяет обеспечивать более предсказуемое и эффективное взаимодействие.
se promueve, en definitiva, una colaboración más predecible y efectiva.
структура могла создать необходимый кадровый потенциал и обеспечивать предсказуемое реагирование на просьбы об оказании поддержки.
para que la entidad pueda dotarse de la capacidad de personal necesaria y dar respuestas previsibles a las solicitudes de apoyo.
так и проблемы и ее предсказуемое воздействие на процесс развития.
los retos de la globalización y de sus consecuencias previsibles para el desarrollo.
прочной финансовой основой и могла рассчитывать на постоянное и предсказуемое финансирование ее деятельности в области развития.
situación financiera saneada y puedan disponer permanentemente de medios de financiación previsibles para sus actividades de desarrollo.
Несмотря на предсказуемое сокращение государственных расходов,
Contrariamente a la predicha declinación en los gastos públicos,
Lt;< Наши переговоры на протяжении последнего года позволили значительно продвинуться вперед в деле достижения общей цели Брюссельского процесса по урегулированию этого давнего спора, что обеспечит предсказуемое, безопасное будущее и процветание для всех гибралтарцев.
Nuestras conversaciones en el último año han producido progresos significativos hacia el objetivo compartido del proceso de Bruselas de resolver el contencioso histórico proveyendo así un futuro estable, seguro y más próspero a todos los gibraltareños.
Просить Генерального секретаря уделять первоочередное внимание осуществлению программы мероприятий Десятилетия и выделять предсказуемое финансирование из регулярного бюджета
Solicitar al Secretario General que otorgue gran prioridad a la ejecución del programa de actividades del Decenio y asigne una financiación previsible, con cargo al presupuesto ordinario
Учебная стратегия должна иметь достаточное и предсказуемое кратко-, средне-
La estrategia de capacitación debe contar con una financiación suficiente y predecible a corto, mediano
должны получить предсказуемое и надлежащее финансирование.
deben recibir una financiación previsible y suficiente.
Поэтому Швейцария поддерживает надлежащее многостороннее донорство, опирающееся на предсказуемое и качественное финансирование, и выступает за принятие многолетних обязательств,
Suiza apoya por tanto que los donantes adopten una buena gestión multilateral basada en la previsibilidad y la calidad de la financiación, las promesas de contribuciones para varios años,
также обеспечить устойчивое, предсказуемое и надежное финансирование для достижения к 2015 году цели всеобщего доступа;
comprometan una financiación sostenible, predecible y fiable para lograr el objetivo del acceso universal para 2015;
другие заинтересованные стороны, предоставить предсказуемое многолетнее финансирование и увеличить нецелевые взносы в поддержку осуществления среднесрочного стратегического
a otros interesados a que proporcionen financiación multianual previsible y aumenten sus contribuciones para fines generales en apoyo de la ejecución del plan estratégico
Будут все шире обеспечивать более предсказуемое и многолетнее финансирование или организацию многолетней поддержки Афганистана, что позволило бы правительству
Contraerán cada vez más compromisos de financiación más previsibles y para varios años o indicarán el apoyo que prestarán al Afganistán durante varios años,
попрежнему остается крайне уязвимым и не может обеспечивать предсказуемое долгосрочное финансирование основной программы по подготовке кадров,
no está en condiciones de garantizar una financiación predecible a largo plazo de los programas básicos de capacitación
Результатов: 483, Время: 0.0325

Предсказуемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский