Примеры использования Представительный характер на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поскольку представительный характер Совета, несмотря на мелкие изменения,
Все это-- элементы разнообразия, которые могли бы укрепить представительный характер Совета, тем самым обеспечив благое управление на международном и,
существенно укрепило представительный характер информации из регионов Азии
Вот почему нам необходимо расширить Совет Безопасности, с тем чтобы усилить его представительный характер и пересмотреть его методы работы и другие вопросы,
Этот орган, представительный характер которого является залогом подлинной законности его действий,
которые отражают серьезное намерение укрепить представительный характер Совета Безопасности и повысить его эффективность.
Словацкая Республика поддерживает реформу Совета Безопасности, которая укрепит его представительный характер, методы и транспарентность его работы,
Вместе с тем их участие должно гарантировать представительный характер национального диалога.
ЕС попрежнему убежден в том, что реформы системы Организации Объединенных Наций должны проводиться быстрыми темпами, с тем чтобы повысить представительный характер, транспарентность и эффективность Организации.
чтобы обеспечить представительный характер Генерального комитета( см. пункт 7).
подотчетность и представительный характер Совета в отношении государств- членов Организации Объединенных Наций.
Мы хотели бы также выразить наше мнение, что реформа Совета Безопасности должна укрепить его эффективность и представительный характер, равно как укрепить справедливое географическое представительство
адекватное отражение международной структуры власти сочетались с демократическими элементами и тем самым был обеспечен представительный характер и новые идеи для решения возникающих проблем.
возрос его представительный характер и эффективность его работы.
сохранить ее представительный характер и добиться более широкого признания текстов ЮНСИТРАЛ.
состава расширенного Совета, то подчеркивалась необходимость обеспечить представительный характер Совета без ущерба для эффективности
его состав должен иметь достаточно представительный характер.
Будучи убеждена в том, что более представительный характер членского состава Конференции по разоружению из числа государств- членов Организации Объединенных Наций способствовал бы более эффективному достижению целей в области разоружения, затрагивающих все международное сообщество.
Умеренное увеличение числа непостоянных членов должно отражать представительный характер Совета и позволить большему числу государств- членов,
более представительный характер и обеспечить, чтобы он более чутко реагировал на требования 191 государства-- члена Организации Объединенных Наций.