Примеры использования
Представитель сальвадора
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Представитель Сальвадора, выступая от имени Группы государств Латинской Америки
Elrepresentante de El Salvador, hablando en nombre del Grupo de América Latina
Представитель Сальвадора говорит, что гарантии прав инвалидов предусмотрены в целом ряде документов,
Elrepresentante de El Salvador dice que existe toda una serie de textos que garantizan los derechos de las personas con discapacidad,
На том же заседании представитель Сальвадора выступил с заявлением
En la misma sesión, elrepresentante de El Salvador formuló una declaración
Представитель Сальвадора представила информацию о Плане действий по поддержке занятости среди молодежи, в основе которого лежит национальная
La representante de El Salvador habló acerca del Plan de Acción de Empleo Juvenil el cual se basaba en la Política Nacional de Juventud
Представитель Сальвадора заявила, что в ее стране осуществляется четвертый этап Национального плана трудоустройства молодежи, который предусматривает оказание
La representante de El Salvador refirió que en dicho país se encontraba en marcha la cuarta fase del Plan Nacional de Empleo Juvenil,
На 16м заседании 13 октября представитель Сальвадора также от имени Панамы внес на рассмотрение проект резолюции,
En la 16ª sesión, celebrada el 13 de octubre, elrepresentante de El Salvador, también en nombre de Panamá, presentó un proyecto de resolución titulado"el siguiente.">
В письме от 7 ноября 2002 года представитель Сальвадора информировал Суд о том, что его правительство выбрало
Por carta de fecha 7 de noviembre de 2002, el agente de El Salvador comunicó a la Corte
Представитель Сальвадора подчеркнула вступление в силу в 1994 году Семейного кодекса,
La representante de El Salvador destacó la entrada en vigor del Código de Familia en 1994,
Хотя и отмечалось расширение участия сальвадорских женщин в политической жизни страны, представитель Сальвадора информировала Комитет о том, что еще существуют препятствия для всемерного участия сальвадорских женщин в политической жизни в силу того, что на функционирование политической системы влияют культура,
Si bien se ha observado un aumento de la participación de la mujer salvadoreña en la vida política nacional, larepresentante de El Salvador informó a el Comité que aún existían barreras a la plena participación de la mujer salvadoreña en la vida política a causa de un sistema político influido por la cultura
представитель Шри-Ланки от имени Группы азиатских стран, представитель Сальвадора от имени Группы стран Латинской Америки
el representante de Sri Lanka en nombre del Grupo Asiático; elrepresentante de El Salvador en nombre del Grupo de América Latina
На 16- м заседании 8 марта представитель Сальвадора от имени Австралии, Аргентины, Боливии( Многонациональное Государство),
En la 16ª sesión, celebrada el 8 de marzo, elrepresentante de El Salvador presentó un proyecto de resolución titulado" Las mujeres indígenas:de Australia, la Argentina, Bolivia(Estado Plurinacional de), el Ecuador, El Salvador, Guatemala, México y Nicaragua, y anunció que Chile, Dinamarca, la República Dominicana, Finlandia, Noruega, Suecia y Venezuela(República Bolivariana de) se habían sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución.">
На 41м заседании 20 ноября представитель Сальвадора от имени Боливии( Многонациональное Государство),
En la 41ª sesión, celebrada el 20 de noviembre, elrepresentante de El Salvador, en nombre de Bolivia(Estado Plurinacional de),los derechos y la dignidad de las personas de edad"(A/C.3/67/L.9/Rev.1).">
Это предложение было поддержано представителем Сальвадора.
Elrepresentante de El Salvador apoyó esta propuesta.
Совет заслушал заявление представителя Сальвадора.
El Consejo escuchó una declaración del representante de El Salvador.
Докладчик по последующим мерам встретился с представителем Сальвадора.
La relatora encargada del seguimiento se reunió con larepresentante de El Salvador.
Я предоставляю слово представителю Сальвадора, который выступит от имени центральноамериканских стран
El Presidente(habla en inglés): Tiene ahora la palabra elrepresentante de El Salvador, que hablará en nombre de los países de Centroamérica
Мы благодарим представителя Сальвадора за представление этого проекта от имени Системы центральноамериканской интеграции.
Damos las gracias al representante de El Salvador por haber presentado el proyecto de resolución en nombre del Sistema de la Integración Centroamericana.
Отвечая на вопросы представителя Сальвадора оратор говорит, что негативные последствия насилия, торговли людьми и оружием в странах Центральной Америки
En respuesta al representante de El Salvador, dice que tal vez no se hayan calibrado del todo las repercusiones de la violencia, de la trata de personas y del tráfico de
также заменить фразу" административные расходы, связанные с опубликованием" в варианте, предложенном представителем Сальвадора, фразой" административные расходы на предание документов гласности".
de esas personas" y que">en la versión propuesta por la representante de El Salvador se sustituya" los gastos administrativos relacionados con la publicación" por" los gastos administrativos que conlleve facilitar el acceso del público a esos documentos".
представленный Председателем Комитета на основе неофициальных консультаций, проведенных под координацией представителя Сальвадора.
de las tasas y los estándares de reembolso a los Estados Miembros por concepto de equipo de propiedad de los contingentes"(A/C.5/68/L.45),">presentado por el Presidente de la Comisión tras celebrar consultas oficiosas coordinadas por elrepresentante de El Salvador.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文