ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

a los representantes del personal

Примеры использования Представителям персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ассоциаций международных сотрудников системы Организации Объединенных Наций, представителям персонала и Правлению Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas, los representantes del personal y el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas.
в пункте 26 своей резолюции 59/ 283 от 13 апреля 2005 года Генеральная Ассамблея предложила представителям персонала изучить возможность создания в Организации финансируемой сотрудниками системы, обеспечивающей предоставление юридических консультаций для сотрудников
de su resolución 59/283, de 13 de abril de 2005, la Asamblea General invitó a los representantes del personal a examinar la posibilidad de establecer en la Organización un servicio financiado por el personal para prestar apoyo y asesoramiento jurídico al personal,
ассоциаций международных сотрудников системы Организации Объединенных Наций, представителям персонала и Правлению Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
Asociaciones Independientes del personal del sistema de las Naciones Unidas, a los representantes del personal y al Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas.
помогая тем самым представителям персонала эффективно планировать имеющееся в их распоряжении время для выполнения своих обычных функций без ущерба для выполнения обязанностей
con lo que se ayuda a los representantes del personal a planificar de manera eficaz el tiempo de que disponen para cumplir las funciones que se le asignan periódicamente sin detrimento de sus responsabilidades
К примеру, они хотели бы больше узнать о роли, которая отводится представителям персонала в советах профессиональных сетей;
Por ejemplo, desean saber más acerca de la función de los representantes del personal en las juntas de redes de empleos,
любому члену Группы по рассмотрению жалоб на дискриминацию и других жалоб, представителям персонала, членам Комитета персонала или эквивалентного ему органа,
del Grupo encargado de investigar denuncias de discriminación y otras reclamaciones, a los representantes del personal, a los miembros del Comité del Personal
постановляет также, что такое освобождение должно предоставляться лишь выборным представителям персонала либо на все рабочее время, либо на его часть;
será aplicable únicamente a los funcionarios que hayan sido elegidos representantes del personal;
ассоциаций международных сотрудников системы Организации Объединенных Наций, представителям персонала и Правлению Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций( см. приложение II, пункты 25 и 26).
Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas, los representantes del personal y el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas(véase el anexo II, párrs. 25 y 26).
служебных обязанностей не должен превышать четырех лет, и постановляет также, что такое освобождение должно предоставляться лишь выборным представителям персонала либо на все рабочее время, либо на его часть;
decide también que la liberación de sus funciones será aplicable únicamente a los funcionarios que hayan sido elegidos representantes del personal, ya sea a jornada completa o a jornada parcial;
определены официальный статус и средства, которые будут предоставлены представителям персонала.
se definen la condición que se reconocerá a los representantes del personal y los servicios e instalaciones que se les facilitarán.
постановила также, что такое освобождение должно предоставляться лишь выборным представителям персонала либо на все рабочее время, либо на его часть.
fuese aplicable únicamente a los funcionarios que hubieran sido elegidos representantes del personal.
постановила также, что такое освобождение должно предоставляться лишь выборным представителям персонала либо на все рабочее время, либо на его часть.
sería aplicable únicamente a los funcionarios que hubieran sido elegidos representantes del personal.
Кроме этого, в соответствии с административной инструкцией ST/ AI/ 293 от 15 июля 1982 года функции представителей персонала являются официальными, представителям персонала должно предоставляться адекватное свободное от работы время для того, чтобы дать им возможность
Además, la instrucción administrativa ST/AI/293, de 15 de julio de 1982, especifica que las funciones de los representantes de el personal son oficiales, que a los representantes de el personal debe dárseles tiempo libre oficial razonable para poder cumplir oportuna
Будучи представителями персонала, члены ККСАМС, полностью поддерживают эту позицию.
Como representante del personal, los miembros del CCSAIP comparten plenamente esa posición.
Мнения представителя персонала.
Observaciones de la representante del personal.
Кармен Артигас: представитель персонала.
Carmen Artigas: Representante del Personal.
Было предложено пригласить представителя персонала принять участие в обсуждении вопросов, касающихся осуществления изменений, на третьей очередной сессии 1998 года.
Se propuso que un representante del personal participara en el debate de la gestión del cambio en el tercer período ordinario de sesiones de 1998.
Сотрудники мест службы, где не существует органа представителей персонала, могут обращаться в орган представителей персонала в другом месте службы.
Los funcionarios que presten servicios en lugares de destino donde no exista ningún órgano representativo del personal podrán hacerse representar por un órgano representativo del personal de otro lugar de destino.
Менее половины проинспектированных отделений имели должным образом созданные органы представителей персонала.
Menos de la mitad de las oficinas inspeccionadas habían establecido los debidos órganos de representación del personal.
Постановляет, что в состав советов профессиональных сетей должен входить представитель персонала в качестве наблюдателя;
Decide que en las juntas de las redes de empleos habrá un representante del personal en calidad de observador;
Результатов: 60, Время: 0.0315

Представителям персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский