ПРЕДСТАВЛЯЕМАЯ В - перевод на Испанском

presentada en
представлять в
представлению в
представляться в
предъявить в
изложить в
предоставить в
proporcionada en
представить в
предоставить в
оказать в
обеспечить в
предоставляться на
facilitada en
представить в
быть выделены в
предоставляться на
содействия в

Примеры использования Представляемая в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представляемая в настоящем докладе информация имеет целью напомнить общую основу французского трудового права, описанную в предыдущих периодических докладах Франции,
A continuación se recuerda el marco general del derecho francés al trabajo que ya se ha descripto en los informes periódicos anteriores de Francia,
Документация, представляемая в Пятый комитет по вопросам, касающимся благосостояния персонала, должна заблаговременно представляться для ознакомления органам, представляющим персонал, с тем чтобы у них было достаточно времени для направления своих замечаний.
Los documentos que se presenten a la Quinta Comisión sobre cuestiones que afectan al bienestar del personal deben distribuirse con antelación a los órganos que representan al personal a fin de que éstos tengan suficiente tiempo para formular observaciones al respecto.
Верхний уровень иерархии отчетности будет занимать обобщенная стратегическая информация, представляемая в сжатой форме и дающая Совету возможность следить за достижением поставленных в МРФ целей более высокого порядка.
En el nivel más alto de esta jerarquía se situará la información estratégica global, que se presentará de manera resumida para que la Junta pueda hacer un seguimiento de los objetivos de más alto nivel del marco de financiación multianual.
Информация, представляемая в Комитет НПО, должна быть четкой, сжатой,
La información presentada al Comité por las ONG debe ser clara,
Информация, представляемая в соответствии c Договором о принципах деятельности государств по исследованию
Información suministrada de conformidad con el Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración
Административным руководителям участвующих организаций следует обеспечить, чтобы информация об использовании внешнего подряда, регулярно представляемая в материалах о бюджете по программам
Los jefes ejecutivos de las organizaciones participantes deberían velar por que la información sobre el uso de la contratación externa que se presentara en los proyectos de presupuesto por programas ordinarios
Информация, представляемая в соответствии с общей формой представления докладов,
La información presentada en el formulario común tiene por objeto aumentar la comparabilidad
Информация, представляемая в соответствии с ОФД, направлена на повышение сопоставимости
La información presentada en el FCI tiene por objeto aumentar la comparabilidad
давать этому процессу оценку, с целью определить, насколько представляемая в рамках вопросника информация помогает внести ясность в толкование данного приложения и имеющиеся в нем юридические пробелы.
sobre el cuestionario sino también evaluar este proceso con el fin de establecer si con la información suministrada en los cuestionarios se da claridad a la interpretación y los vacíos legales de este anexo.
Представляемая в ОФД информация имеет целью способствовать сопоставимости
La información presentada en el FCI tiene por objeto aumentar la comparabilidad
Информация, представляемая в национальных докладах,
La información que se presente en los informes, junto con la de los informes subregionales,
В настоящем документе содержится пересмотренная бюджетная смета Управления по обслуживанию проектов Организации Объединенных Наций( УОПООН) на двухгодичный период 1998- 1999 годов, представляемая в соответствии с решением 94/ 32 Исполнительного совета от___ сентября 1994 года.
En el presente documento figuran las estimaciones presupuestarias revisadas para el bienio 1998-1999 de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas(UNOPS), que se presentan de conformidad con la decisión 94/32 de la Junta Ejecutiva, de 10 de octubre de 1994.
Информация, представляемая в соответствии со статьей 7 каждой Стороной, включенной в приложение I, рассматривается группами экспертов по рассмотрению во исполнение соответствующих решений Конференции Сторон
La información presentada en virtud del artículo 7 por cada una de las Partes incluidas en el anexo I será examinada por equipos de expertos en cumplimiento de las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes
Представляемая в ОФД информация имеет целью способствовать сопоставимости
La información presentada en el FCI tiene por objeto aumentar la comparabilidad
Информация, представляемая в соответствии с руководящими принципами, содержащимися в разделе IV выше,
La información facilitada en respuesta a las orientaciones de la sección IV supra, particularmente en los
Представляемая в ОФД информация имеет целью способствовать сопоставимости
La información presentada en el FCI tiene por objeto aumentar la comparabilidad
информация о проектах, представляемая в национальных сообщениях, должны быть краткой
la información facilitada en las comunicaciones nacionales debe ser breve
представляемые Сторонами во исполнение статьи 15, и информация о несоблюдении, представляемая в соответствии с процедурами, установленными в статье 17.
y la información sobre el incumplimiento presentada en virtud de los procedimientos establecidos en el ámbito del artículo 17.
Информация, представляемая в этих докладах, а также в субрегиональных,
La información que se presente en los informes, junto con la de los informes subregionales,
Согласно решению 11/ СОР. 1, информация, представляемая в национальных докладах, дополняется информацией, представляемой на субрегиональном
Con arreglo a la decisión 11/COP.1, la información que se facilita en los informes nacionales se complementa con información facilitada en el plano subregional
Результатов: 51, Время: 0.0486

Представляемая в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский