ПРЕДСТАВЛЯЕТ БОЛЬШОЙ ИНТЕРЕС - перевод на Испанском

gran interés
большим интересом
огромный интерес
большую заинтересованность
значительный интерес
глубоким интересом
глубокую заинтересованность
большое внимание
значительную заинтересованность
серьезную заинтересованность
широкий интерес
de sumo interés
представляет большой интерес

Примеры использования Представляет большой интерес на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он касается вопроса, который представляет большой интерес для многих делегаций.
éste se relacionaba con un asunto de gran interés para muchas delegaciones.
разнообразие средств выражения в рамках системы Организации Объединенных Наций представляет большой интерес для его многоязычной страны,
dice que la diversidad de medios de expresión del sistema de las Naciones Unidas es de mucho interés para su país, un país multilingüe
Кроме того, он просит делегацию дать точные ссылки по докладу о дискриминации в системе отправления правосудия, который представляет большой интерес для Комитета, учитывая его общую рекомендацию XXXI о предупреждении расовой дискриминации в процессе отправления
Ruega además a la delegación que indique las referencias exactas del informe sobre la discriminación en el marco de la administración de justicia, que reviste un gran interés para el Comité, habida cuenta de su Recomendación general no XXXI sobre la prevención de la discriminación racial en la administración
Определение возраста отложений в скважине С- 14 представляет большой интерес для проекта, поскольку оно позволяет оценить мощность слоя этих коралловых отложений,
La datación con carbono 14 de esos sedimentos reviste gran interés para el proyecto, pues contribuye a evaluar mejor la importancia de esos recubrimientos coralinos,
Обсуждаемая нами тема представляет большой интерес для Республики Маршалловы Острова,
El tema que nos ocupa es de sumo interés para la República de las Islas Marshall
Возможность дистанционного доступа также представляет большой интерес для ПРООН, ЮНФПА, Управления по обслуживанию проектов и МОТ,
La posibilidad de acceder a los datos a distancia también ha suscitado un gran interés en el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD),
Опыт стран, способных составлять данные о стоимости импорта в ценах ФОБ, представляет большой интерес, поскольку такие данные требуются в различных видах экономического анализа,
La experiencia de los países que pueden recopilar datos sobre el valor FOB de las importaciones es de gran interés, dado que esos datos son necesarios para realizar diversos tipos de análisis económicos
Этот вопрос по-прежнему представляет большой интерес и может способствовать прояснению правовых аспектов применения силы за рамками Устава Организации Объединенных Наций.
tema que sigue revistiendo gran interés y pretende aclarar los aspectos jurídicos del uso de la fuerza al margen de la Carta de las Naciones Unidas.
Всеобщий форум культур-" Барселона 2004" является инициативой, которая представляет большой интерес для ООН- Хабитат и полностью поддерживает этот форум.
Universal de las Culturas, Barcelona 2004 es una iniciativa de gran interés para ONU-Hábitat y lo apoya plenamente.
связанные с этим вопросы" представляет большой интерес для всех членов нашей Организации.
cuestiones conexas”, es de gran interés para los Miembros de la Organización en general.
данный вопрос представляет большой интерес для развивающихся стран.
tras observar que esta cuestión era de gran interés para los países en desarrollo.
Поскольку Институт является межправительственной организацией, деятельность которой представляет большой интерес для Генеральной Ассамблеи
En vista de que el Instituto es una organización intergubernamental cuyas actividades revisten gran interés para la Asamblea General
выступающая отмечает, что работа Комиссии по этому вопросу представляет большой интерес для Европейского союза.
dice que la labor de la Comisión sobre el tema es de gran interés para la Unión Europea.
вопрос о том, может ли- и если да, то в какой мере,- односторонний акт породить ответственность государств, представляет большой интерес и, таким образом, относится к сфере исследования КомиссииВыступление представителя Франции, A/ C. 6/ 53/ SR. 16, пункт 53.
un acto unilateral podía traer aparejada la responsabilidad del Estado era de gran interés y caía naturalmente en el ámbito del estudio de la Comisión Intervención del representante de Francia, A/C.6/53/SR.16, párr. 53.
Некоторые из них приложили к своим ответам обширную документацию, представляющую большой интерес в связи с их практикой в области оговорок.
Varios de ellos han complementado sus respuestas con una documentación abundante y de gran interés sobre su práctica en materia de reservas.
среди которых национальный уровень представляет наибольший интерес.
entre los cuales el nivel nacional tiene un gran interés.
ЮНКТАД разработала эффективные долгосрочные механизмы управления задолженностью, представляющие большой интерес для НРС.
La UNCTAD ha elaborado soluciones eficaces y duraderas en materia de gestión de la deuda que son de gran interés para los PMA.
Но лед сам объект представляет наибольший интерес, хотя вы должны улучшить первой же возможности его изучать.
Pero el hielo mismo es el objeto de mayor interés, aunque hay que mejorar la primera oportunidad de estudiarlo.
страной назначения мигрантов, его политика и инициативы в сфере миграции представляют большой интерес.
políticas del Estado parte en el ámbito de la migración revisten un gran interés.
Хлорфторуглероды из Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5 Монреальского протокола, представляют наибольший интерес с точки зрения климатических выгод.
Los clorofluorocarbonos de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal son de máximo interés con respecto a los beneficios para el clima.
Результатов: 50, Время: 0.056

Представляет большой интерес на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский