Примеры использования Предупредите на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Предупредите союзников.
Предупредите повара!
Вы их не предупредите?
Лейтенант Провенза, предупредите ФБР, что у нас тут возможный международный беглец.
Ванна: соберите детей на ковре и предупредите об опасностях горячей воды.
Свяжитесь с нашим официальным посредником в ФБР и предупредите его о ситуации с майором Дорсетом?
Позвоните в операционную, предупредите, что мы едем, и вызовите доктора Бейли.
Мистер Ворф, передайте мою благодарность капитану и предупредите его, что мы с мистером Дейтой вскоре телепортируемся на его корабль?
В любом случае, я собираюсь подождать снаружи- просто предупредите меня за 5 минут и я вызову такси.
Скажите прессе. что он под подозрением к принадлежности банде, и предупредите общественность, что он, вероятно, вооружен и опасен.
соберите детей на ковре и предупредите об опасностях горячей воды.
отражена в африканской пословице, в которой говорится, что если тот, с кем вы делите постель, станет есть сырых насекомых, и вы его или ее не предупредите, то ночью, когда он или она начнет кашлять без остановки, вам вряд ли удастся хорошо выспаться.
Я предупреждал тебя, Стоик! Но послушал ли ты меня?
Я предупреждала тебя, что за жизнь платят только смертью.
И честно предупреждаю, оно немного острое.
И предупреждаю вас, я не прощаю людей,
Я предупреждала тебя не заводить отношения с этим мальчиком!
Я предупредил его, что интрижка может помешать его трезвости.
А вы предупредили ее о возможных последствиях?
Я предупреждаю! Я выстрелю, вы меня слышите?