ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ - перевод на Испанском

prevenir
предотвращение
предотвращать
предупреждение
предупреждать
не допускать
недопущение
профилактика
воспрепятствовать
пресечение
advertencia
предупреждение
предостережение
предупреждаю
оповещения
предупредительные
предостеречь
выговор
avisan
сказать
уведомление
предупреждать
уведомлять
предупреждения
сообщить
оповещать
известить
позвонить
previenen
предотвращение
предотвращать
предупреждение
предупреждать
не допускать
недопущение
профилактика
воспрепятствовать
пресечение
aviso
предупреждение
объявление
извещение
оповещение
уведомлять
уведомления
распоряжений
предупреждаю
рекламу
наводку

Примеры использования Предупреждающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Докладчик призывает государства осуществлять инициативы, предупреждающие задолженность ТМДП,
La Relatora alienta a los Estados a tomar iniciativas para evitar el endeudamiento de las TMEDS,
Пропустив поначалу предупреждающие знаки о банке Northern Rock, который затем надо было
Aunque al principio el gobierno británico desoyó las señales de alarma del banco Northern Rock,
было выражено общее мнение, что в руководство следует включить положения по образцу пункта 65, предупреждающие законодателей о том, что цели Типового закона не будут достигнуты,
se consideró en general que la Guía debía incluir disposiciones de la índole del párrafo 65 a fin de advertir a los legisladores que los objetivos de la Ley Modelo no se cumplirían
например фразы, предупреждающие об опасности взрыва, не могут изменить фразы, относящиеся к некоторым опасностям для здоровья,
es decir que las frases de peligro de explosión no modifican las relacionadas con ciertos peligros para la salud,
процедурные гарантии, предупреждающие выдачу какого-либо лица другому государству, если существует серьезное основание полагать, что ему может угрожать там применение пыток.
las garantías jurídicas y procesales que impiden la extradición de una persona a otro Estado donde hay razones de peso para creer que puede ser sometida a tortura.
пломбы не тронуты, а предупреждающие знаки не сняты, не повреждены и не стерты.
estropeado o alterado los carteles de advertencia.
прописываются процедуры, предупреждающие посредническую деятельности с коммерческой целью по усыновлению детей;
se prescriben procedimientos para prevenir las actividades de los intermediarios con fines comerciales; se han creado
принимать законы, предупреждающие насилие в отношении женщин,
aplicación de leyes para prevenir la violencia contra la mujer;
стандарты и процедуры, предупреждающие об обнаруженных уязвимых местах в системе защиты
procedimientos para garantizar que las alertas sobre las vulnerabilidades de seguridad descubiertas más recientemente se reciban
публикации правительства, предупреждающие население об опасности некоторых вероисповеданий,
las publicaciones del Gobierno en las que se advierte a la población contra ciertas creencias religiosas,
стандарты и процедуры, предупреждающие об обнаруженных уязвимостях в системе защиты и обеспечивающие принятие мер по их своевременному устранению;
procedimientos para garantizar que las alertas sobre las vulnerabilidades de seguridad descubiertas más recientemente se recibieran y se tomaran medidas
Во всех населенных пунктах вывешены плакаты и баннеры, предупреждающие об опасности торговли людьми,
En todas las localidades se han instalado carteles y pancartas para avisar de el peligro de la trata de personas,
Я предупреждал тебя, Стоик! Но послушал ли ты меня?
Te lo advertí, Estoico,¿pero me escuchaste?
Я предупреждала тебя, что за жизнь платят только смертью.
Te advertí que sólo la muerte puede pagar por la vida.
И честно предупреждаю, оно немного острое.
Advertencia justa, es un poco picante.
И предупреждаю вас, я не прощаю людей,
Y le advierto, no perdono
Я предупреждала тебя не заводить отношения с этим мальчиком!
¡Te advertí de no tener relaciones con ese chico!
Я предупредил его, что интрижка может помешать его трезвости.
Le advertí que esa aventura podría interferir en su sobriedad.
А вы предупредили ее о возможных последствиях?
¿Y le advirtió a ella sobre las posibles repercusiones?
Я предупреждаю! Я выстрелю, вы меня слышите?
Les advierto que voy a disparar,¿me oyen?
Результатов: 43, Время: 0.0585

Предупреждающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский