ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НАСИЛИЯ - перевод на Испанском

evitar la violencia
impedir la violencia
la prevención de la violencia contra

Примеры использования Предупреждение насилия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, разъяснялась важность включения в учебные программы и проекты развития таких аспектов, как предупреждение насилия в семье, с привлечением местных и/ или общинных органов власти.
Asimismo, en los programas de educación y en los proyectos de desarrollo se ha promovido la inclusión de aspectos que prevengan la violencia intrafamiliar, involucrando a las autoridades locales y/o comunales.
Общественная безопасность, а также предупреждение насилия в отношении женщин
un módulo de capacitación sobre la seguridad pública, la prevención de la violencia contra la mujer y la respuesta a ésta,
Предупреждение насилия и реагирование на случаи насилия в отношении детей требуют положить конец авторитарным отношениям между взрослыми
Evitar la violencia contra los niños y responder a ella exigirá poner fin a la relación autoritaria entre los adultos y los niños y a las justificaciones
Все чаще признается, что предупреждение насилия до его совершения или повторного совершения может оказать существенное положительное воздействие на здоровье
Cada vez se reconoce más que prevenir la violencia antes de que ocurra o se repita puede tener un efecto positivo considerable sobre la salud
Предупреждение насилия требует ликвидации его коренных причин: неравноправия в отношениях между мужчинами
Para prevenir la violencia es necesario hacer frente a sus causas subyacentes:
Анализ представленных материалов показал, что предупреждение насилия в отношении женщин требует наличия широкого спектра стратегий,
El análisis de las comunicaciones presentadas mostró que para prevenir la violencia contra la mujer se necesita toda una serie de estrategias, acompañadas de compromisos políticos
школьных учебных заведений направлены на предупреждение насилия и борьбу с наркоманией.
de los establecimientos escolares está encaminada a prevenir la violencia y luchar contra la toxicomanía.
процесса принял новый закон, направленный на улучшение положения женщин, предупреждение насилия в отношении женщин и предоставление правительству необходимых средств для достижения этих целей.
una nueva ley destinada a mejorar la condición de la mujer, a prevenir la violencia en su contra y a dotar al Gobierno de los medios necesarios para tal fin.
практических занятий на следующую тематику:<< Предупреждение насилия в семье>>,<< Ликвидация всех форм дискриминации женщин>>,<< Гендерная культура
clases prácticas sobre los siguientes temas:" Prevención de la violencia en el hogar"," Eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer"," Cultura de género
Iii предупреждение насилия в контексте ухода за детьми
Iii Prevenir la violencia en los lugares donde se cuida a los niños
как" Близость и дистанцирование"," Управление лицами с психическими расстройствами"," Предупреждение насилия"," Предупреждение суицида" и" Действия в кризисной ситуации".
sobre temas como" proximidad-distancia"," trato de las personas con trastornos mentales"," prevención de la violencia"," prevención del suicidio" e" intervención en situaciones de crisis".
Планы должны быть направлены на предупреждение насилия путем изменения укоренившихся дискриминационных представлений,
Los planes deben apuntar a prevenir la violencia modificando las creencias, prácticas
в нем содержатся рекомендации о правах детей с ограниченными возможностями в таких сферах, как образование и предупреждение насилия.
puesto que contiene recomendaciones sobre los derechos de los niños con discapacidad en ámbitos como la educación y la prevención de la violencia.
направленных на предупреждение насилия и дискриминации в отношении трудящихся женщин- мигрантов.
las estrategias que contribuyen a impedir la violencia y la discriminación contra las trabajadoras migratorias.
Iii предупреждение насилия в контексте ухода за детьми
Iii Prevenir la violencia en los lugares donde se cuida a los niños
предоставление услуг, предупреждение насилия.
la prestación de servicios y la prevención de la violencia.
планов действий, направленных на предупреждение насилия в отношении женщин и девочек в общинах<<
planes de acción integrales destinados a prevenir la violencia contra la mujer y la niña en las comunidades de las Primeras Naciones
базовую санитарию, проведение досуга, предупреждение насилия и т.
las actividades de esparcimiento, la prevención de la violencia,etc.;
типовая программа" Борьба с насилием и предупреждение насилия в населенных пунктах".
la agresión y la violencia", en el marco de la cual se ejecutaron unos 130 proyectos en 30 localidades, ha sido particularmente eficaz a nivel regional, al igual que">el programa modelo titulado" Lucha contra la violencia y prevención de la violencia a nivel local".
реализует в республике ряд программ, предусматривающих охрану материнства и детства, предупреждение насилия над женщинами.
lleva a cabo en el país varios programas que abarcan la protección de la maternidad y la infancia y la prevención de la violencia contra la mujer.
Результатов: 159, Время: 0.0373

Предупреждение насилия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский