ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КОНФЛИКТОВ - перевод на Испанском

prevención de conflictos
prevenir los conflictos
предотвращения конфликтов
предотвратить конфликт

Примеры использования Предупреждение конфликтов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Различные участники отметили, что, хотя предупреждение конфликтов не является, согласно Уставу, непосредственной обязанностью Совета Безопасности, они,
Diversos participantes observaron que si bien la prevención de los conflictos no era competencia directa del Consejo de Seguridad,
Участники признали, что предупреждение конфликтов является фактором,
Los participantes reconocieron que la prevención de los conflictos era un precursor,
Предупреждение конфликтов и урегулирование региональных конфликтов должно стать главным элементом в усилиях международного сообщества,
La prevención de los conflictos y el arreglo de los conflictos nacionales deben ser elementos fundamentales de los esfuerzos de la comunidad internacional,
Предупреждение конфликтов, в том числе миростроительство в постконфликтный период, может потребовать безотлагательного вливания средств в целях поддержки государств на этапе политического перехода.
La prevención del conflicto, así como la consolidación de la paz con posterioridad a los conflictos pueden precisar una inyección urgente de fondos para apoyar al Estado durante el período de transición.
Государствам следует поддерживать деятельность Организации Объединенных Наций в таких областях, как предупреждение конфликтов, урегулирование конфликтов,
Los Estados han de apoyar la labor de las Naciones Unidas en materia de prevención de conflictos, resolución de conflictos, mantenimiento de la paz
Необходимость содействия принятию превентивных мер, направленных на предупреждение конфликтов или предупреждение прямого или косвенного участия детей в вооруженных действиях
La necesidad de reforzar la adopción de medidas preventivas ideadas con el fin de prevenir conflictos o de impedir que los niños participen directa o indirectamente en las hostilidades
ЗАЯВЛЯЮТ о своем стремлении укрепить стабильность в пределах франкоязычного пространства благодаря согласованным действиям, направленным на предупреждение конфликтов, ослабление напряженности
DECLARAN su voluntad de consolidar la función de la comunidad de habla francesa mediante una acción concertada encaminada a prevenir los conflictos, aliviar las tensiones
Было особо отмечено, что в контексте поддержания международного мира и безопасности предупреждение конфликтов-- дело важное и более эффективное с точки зрения затрат по сравнению с операциями по поддержанию мира.
Se destacó que para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, la prevención de los conflictos era indispensable y más eficaz en función de los costos que las operaciones de mantenimiento de la paz.
Он выразил сожаление, что предупреждение конфликтов, являющееся центральным элементом мандата Организации Объединенных Наций,
Lamentó que la prevención de conflictos, una parte integral del mandato de las Naciones Unidas,el sistema de las Naciones Unidas.">
что поддержание мира и предупреждение конфликтов-- это менее дорогостоящее мероприятие, чем война.
es evidente que mantener y construir la paz y prevenir conflictos es menos costoso que la guerra.
направлены ли эти положения законодательства на предупреждение конфликтов между различными партиями.
la legislación en cuestión estaba concebida para evitar los conflictos en las relaciones entre los distintos partidos.
международное сообщество должно вносить более значительный вклад в предупреждение конфликтов и превентивную дипломатию.
la comunidad internacional debe hacer una mayor inversión en la esfera de la prevención de conflictos y la diplomacia preventiva.
разработке субрегионального плана действий с особым упором на уязвимые группы и предупреждение конфликтов.
promover un plan de acción subregional centrado en los grupos vulnerables y la prevención de los conflictos.
организациями системы Организации Объединенных Наций, то некоторые участники признали, что предупреждение конфликтов по своему характеру остается многоаспектной концепцией.
algunos participantes reconocieron que la prevención de los conflictos, por su propia naturaleza, seguía siendo un concepto multidimensional.
Кроме того, мы полностью согласны с Генеральным секретарем в том, что Совету Безопасности следует считать предупреждение конфликтов приоритетной областью при определении направлений будущего взаимодействия с региональными организациями.
Además, compartimos plenamente la opinión del Secretario General de que el Consejo de Seguridad debería examinar la posibilidad de que la prevención de conflictos fuese una esfera prioritaria de su cooperación futura con las organizaciones regionales.
направленных на предупреждение конфликтов, и переговорах на постконфликтном этапе.
en las negociaciones de acuerdos para evitar el conflicto y en las negociaciones posteriores a este.
включая поощрение межобщинного диалога, предупреждение конфликтов, обеспечение социальной сплоченности и примирение.
la promoción del diálogo entre las comunidades, la prevención de conflictos, la cohesión social y la reconciliación.
безопасности имеет три аспекта: предупреждение конфликтов, поддержание мира
de ese informe según el cual el mantenimiento de la paz y">la seguridad entraña tres aspectos: la prevención de conflictos, el mantenimiento de la paz,
защита гражданских лиц, предупреждение конфликтов, верховенство права
la protección de los civiles, la prevención de conflictos, el estado de derecho
включая поощрение межобщинного диалога, предупреждение конфликтов, содействие социальной сплоченности и примирению.
la promoción del diálogo entre las comunidades, la prevención de conflictos, la cohesión social y la reconciliación.
Результатов: 283, Время: 0.0397

Предупреждение конфликтов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский