НАСИЛИЕ - перевод на Испанском

violencia
насилие
жестокость
abuso
злоупотребление
нарушение
превышение
жестокого обращения
надругательства
насилия
оскорбления
издевательств
посягательств
растление
violento
ожесточенный
жестоко
насильственного
жестоким
насилия
агрессивного
воинствующего
буйным
вспыльчивым
кровопролитного
violentos
ожесточенный
жестоко
насильственного
жестоким
насилия
агрессивного
воинствующего
буйным
вспыльчивым
кровопролитного
violencias
насилие
жестокость
abusos
злоупотребление
нарушение
превышение
жестокого обращения
надругательства
насилия
оскорбления
издевательств
посягательств
растление
violenta
ожесточенный
жестоко
насильственного
жестоким
насилия
агрессивного
воинствующего
буйным
вспыльчивым
кровопролитного
violentas
ожесточенный
жестоко
насильственного
жестоким
насилия
агрессивного
воинствующего
буйным
вспыльчивым
кровопролитного

Примеры использования Насилие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Насилие и изнасилование в семье направлены на женщин.
La violencia doméstica y las violaciones se centran en las mujeres.
Насилие в отношении женщин;
Las violencias infligidas a las mujeres;
Насилие процветает только в тишине.
El abuso prospera solamente en el silencio.
Аргентина традиционно осуждала насилие и жестокое обращение, в особенности в отношении детей.
Argentina ha condenado históricamente las agresiones y el maltrato hacia los niños en particular.
Осужденных за насилие в семье, принимаются защитные предписания.
Pueden dictarse órdenes de protección contra las personas condenadas por violencia doméstica.
Насилие в семье также связано с плохим состоянием здоровья и инвалидностью.
El maltrato en el hogar también está asociado con la salud deficiente y la discapacidad.
Физическое насилие и словесные оскорбления в адрес персонала
Agresión física y verbal contra el personal
Чаще всего насилие носит форму словесных оскорблений;
El tipo más frecuente de agresión es verbal;
Физическое насилие не может быть аннулировано.
La violación física no puede ser deshecha.
Он имел судимости за насилие и хранение запрещенных веществ.
Tiene condenas por agresión y posesión ilegal de sustancias controladas.
Когда такого рода насилие имеет место, опыт может быть чрезвычайно травматичным.
Cuando ocurre una violación de este tipo, la experiencia puede ser extremadamente traumática.
Насилие над свободой в Бирме.
La violación de la libertad en Birmania.
Италия подчеркнула, что насилие в отношении женщин является серьезной проблемой.
Italia observó que la violencia doméstica contra la mujer era un problema grave.
Ладно, это насилие над человеческими ресурсами.
Está bien, esto es una violación de los derechos humanos.
Насилие и угрозы в отношении гражданского населения 54- 57 26.
Actos violentos y amenazas a personas civiles 54- 57 18.
ушибы- это не воспитание, это насилие.
es maltrato.
Идеальное насилие.
La violación perfecta.
Я думала, тебе нравится насилие.
Pensé que habías dicho que te gustaba con violencia.
рыться в моих вещах- это гнусное насилие.
rebuscar en mi ropa es una violación atroz.
Глен был арестован еще в' 98 за насилие в семье.
Glenn fue arrestado en el'98 por agresión doméstica.
Результатов: 22313, Время: 0.4184

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский