ПОЛИТИЧЕСКОЕ НАСИЛИЕ - перевод на Испанском

violencia política
политического насилия
la violencia política

Примеры использования Политическое насилие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также рост напряженности, политическое насилие и ограничение прав человека в странах
junto con las tensiones crecientes, la violencia política y las restricciones de los derechos humanos ocurridas en países
выразило озабоченность в отношении последствий, которые политическое насилие может иметь для процесса осуществления Мирных соглашений.
mes de octubre y alertó sobre las consecuencias que la violencia política podría acarrear en el proceso de ejecución de los acuerdos de paz.
Хотя в центре внимания Совета Безопасности прежде всего находится политическое насилие, прямо связанное с конфликтом,
Mientras que el Consejo de Seguridad presta especial atención a la violencia política directamente relacionada con conflictos,
других видных деятелей подписала открытое письмо с призывом прекратить нынешнее политическое насилие в Зимбабве, выразив свою обеспокоенность в связи с сообщениями о запугивании,
otras personalidades han firmado una carta abierta en la que solicitan el fin de la violencia política actual en Zimbabwe, declaran su preocupación ante los informes de actos de intimidación,
Ассоциация организовала проведение специальной сессии Комиссии по положению женщин по теме" Латинская Америка и политическое насилие в отношении женщин" в 2008 году в Нью-Йорке; а также специальной информационной
La Asociación organizó un período extraordinario de sesiones sobre América Latina y la violencia política contra la mujer en la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrado en Nueva York en 2008;
насилии в 2009 году, обеспечивая при этом дальнейшее судебное преследование всех лиц, ответственных за политическое насилие, разработать одинаковые правила игры для всех политических конкурентов
velando al mismo tiempo por que se siga enjuiciando a todas las personas responsables de actos de violencia política, proporcionando condiciones equitativas para todos los candidatos políticos
УНИТА за постоянную тактику проволочек и политическое насилие против ни в чем не повинных ангольцев
a la UNITA por sus incesantes tácticas dilatorias y por la violencia política contra angoleños inocentes
насильственное выселение, политическое насилие, участие в актах насилия,
los desalojos forzados, la violencia política, la participación de la policía en actos de violencia
других религиозных течений, а во всем мире стал символом того, что политическое насилие и нетерпимость под религиозными флагами- худшее преступление против любой религии и человеческого духа.
para el mundo entero, un recordatorio de que la violencia política y la intolerancia bajo el pabellón de la religión son los peores crímenes que se pueden cometer en contra de la religión misma y del espíritu humano.
потенциальное политическое насилие, пограничные и земельные вопросы,
posibles estallidos de la violencia política, cuestiones fronterizas
притеснению и политическому насилию.
acoso y violencia política.
Создание Фонда возмещения ущерба жертвам политического насилия.
Puesta en marcha de un Fondo de indemnización a las personas víctimas de la violencia política.
Vi. программы, касающиеся лиц, перемещенных в результате политического насилия.
VI. PROGRAMAS PARA LOS DESPLAZADOS POR LA VIOLENCIA POLÍTICA.
В докладе также говорится о различных инцидентах, связанных с политическим насилием, в частности о столкновениях между молодыми активистами,
En el informe también se señalan diversos incidentes vinculados a la violencia política, en particular enfrentamientos entre jóvenes militantes,
которые всегда были предрасположены к политическому насилию.
especialmente en zonas históricamente proclives a la violencia política.
разработки документа о политическом насилии.
elaboración de un texto sobre la violencia política.
противодействуя экстремистским идеологиям и борясь с политическим насилием.
contrarrestar las ideologías extremistas y hacer frente a la violencia política.
В докладе содержится краткое описание проблем в связи с обстановкой политического насилия в Заире( пункты 55- 60).
El informe contiene una somera descripción de los problemas de violencia política que afectan al Zaire(párrs. 55 a 60).
направленных на искоренение всех видов преследования по политическим мотивам и политического насилия в отношении женщин( статья 4).
estrategias públicas para la erradicación de toda forma de acoso y violencia política hacia las mujeres(artículo 4).
приняты под влиянием доказанных случаев преследования по политическим мотивам или политического насилия( статья 9).
nulidad de actos cuando estos son originados en hechos de acoso o violencia política debidamente probados(artículo 9).
Результатов: 186, Время: 0.0404

Политическое насилие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский