Примеры использования Предусматриваемыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в ходе тематического обсуждения в августе 2008 года была упомянута необходимость проведения различия между позитивными действиями, предусматриваемыми Конвенцией в целом,
После обсуждения был сделан вывод о том, что упомянутые виды обязанностей могут в некоторой степени совпадать с обязанностями, в целом предусматриваемыми согласно законодательству, регулирующему деятельность компаний, и обязанностями, устанавливаемыми в законодательстве о несостоятельности.
также провести различие между последствиями, предусматриваемыми для этих случаев с учетом их характера.
первоочередные задачи согласуются с основными направлениями деятельности, предусматриваемыми концепцией устойчивого развития человеческого потенциала.
смежным вопросом в пункте 7 статьи 16 предусмотрено, что выдача осуществляется в соответствии с условиями, предусматриваемыми внутренним законодательством запрашиваемого государства- участника
смежным вопросом в пункте 7 статьи 16 предусмотрено, что выдача осуществляется в соответствии с условиями, предусматриваемыми внутренним законодательством запрашиваемого государства- участника
в какой мере соответствующие лица знакомы с содержанием законодательства и предусматриваемыми им процедурами и какое значение работодатели придают на практике существующим стандартам в противовес другим фактам, влияющим на их поведение.
новые меры наказания, устанавливаемые в соответствии с поправками к Уголовному кодексу в отношении общеуголовных преступлений, были ошибочно увязаны с предусматриваемыми в другом законе мерами наказания в отношении лиц, действия которых служат интересам врага, ведущего войну против нашей страны.
участие в политической и общественной жизни и с механизмами, предусматриваемыми Органическим законом об участии граждан.
Нарушение этих последних норм должно являться предметом жалобы лишь в определенных рамках и в соответствии с механизмами, предусматриваемыми самой организацией, а нарушение норм,
Наряду с конституционными и законодательными реформами, предусматриваемыми Мирными соглашениями,
высокими стандартами, предусматриваемыми соглашениями с ФКРООН,
депортация- могут регулироваться процедурами, предусматриваемыми международным правом
Кроме того, эти принципы отвечают требованиям в отношении обмена данными и информацией, предусматриваемыми различными международными конвенциями,
Обеспечение будущих президентов Соединенных Штатов стратегическими возможностями, предусматриваемыми в ОЯП, позволит дать таким президентам больше информации,
подробная информация о механизмах ежегодной корректировки окладов, которые могут использоваться для поддержания определенного соотношения с размерами повышения вознаграждения, предусматриваемыми законом, в отличие от фактических повышений вознаграждения в гражданской службе Соединенных Штатов.
Выдача производится в соответствии с другими условиями, предусматриваемыми законодательством запрашиваемого государства]. Государства- участники,
процедурами урегулирования споров, предусматриваемыми в статье 28? Являются ли они взаимоисключающими, т. е. должно ли обращение к процедурам,
В чем заключается взаимосвязь между процедурами и институциональными механизмами, предусмотренными в статье 27, и процедурами урегулирования споров, предусматриваемыми в статье 28? Являются ли они взаимоисключающими? Должно ли обращение к процедурам, предусмотренным в какой-либо одной статье, исключать обращение к любым процедурам, предусмотренным в другой статье?
C В строке<< Программы-- валовой объем>> указаны общие расходы по программам согласно финансовым ведомостям; во избежание двойного отражения бюджетных сумм суммы возмещения расходов зачтены для получения значений в строке<< Программы-- чистый объем>>, что позволяет проводить сопоставление с суммами, предусматриваемыми в настоящем бюджетном документе.