ПРЕЕМНИКУ - перевод на Испанском

sucesor
преемник
правопреемник
наследник
приемника
преемницы
сменивший
нового
последующей
государства преемника
наместником
sucesora
преемник
правопреемник
наследник
приемника
преемницы
сменивший
нового
последующей
государства преемника
наместником

Примеры использования Преемнику на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
прийти к конечному результату, ну а уж если нет, то, по крайней мере, оставить кое-какой ценный задел своему преемнику и преемнику своего преемника..
aportar por lo menos alguna contribución valiosa a mi sucesor y al sucesor de mi sucesor.
Власть была передана собственноручно избранному Путиным преемнику, Дмитрию Медведеву,
del comunismo en 1991, y el paso al poder del sucesor, Dmitri Medvedev,
достойную уважения организацию своему заслуженному преемнику г-ну Мохамеду Эль- Барадеи,
entregará una organización acreditada y viable a un sucesor distinguido, el Sr. Mohamed ElBaradei,
его становления и передачи преемнику.
su establecimiento y el traspaso a un sucesor.
предоставление государству- преемнику разрешения принимать во внимание этнические,
que observó que permitir que un Estado sucesor tomara en consideración criterios étnicos,
послу Пак Инкуку и его преемнику послу Чан Дун- хи из Республики Корея,
el Embajador Park In-kook y su sucesor el Embajador Chang Dong-hee, de la República de Corea,
бывшему Командующему Силами бригадному генералу Ахти Т. П. Вартиайнену, его преемнику на этом посту генерал-майору Эверхисто
anterior Comandante de la Fuerza, al General de División Evergisto A. de Vergara, sucesor suyo, y a los hombres
в 2007 году представить свой заключительный доклад Подкомиссии или органу- преемнику, или же, в отсутствие таковых,- Совету по правам человека;
presenten en 2007 su informe final a la Subcomisión o su órgano sucesor, o, en ausencia de ambos, al Consejo de Derechos Humanos;
1995 года президентских выборов, которые должны позволить осуществить передачу власти должным образом избранному преемнику до истечения 95- 35817. R 161195 161195/… установленного срока полномочий МООНГ 29 февраля 1996 года.
han fijado para el 17 de diciembre de 1995, lo que permitirá que el poder se traspase a un sucesor debidamente elegido antes del término del mandato de la UNMIH, previsto para el 29 febrero de 1996.
Было бы ошибочно считать, что, поскольку международное право разрешает относить определенных лиц к государству- преемнику в силу изменения суверенитета,
Sería engañoso suponer que, porque el derecho internacional tolerantemente atribuya a los Estados sucesores competencia sobre algunas personas en virtud de un cambio de soberanía,
И до сих пор никаких вестей о его преемнике.
Y todavía ninguna novedad de su sucesor.
Я думаю, у тебя как раз тот возраст, чтобы задуматься о преемнике.
Creo que estás en la edad… para empezar a pensar en un sucesor.
Преемник Дэймона Поупа.
Heredero de Damon Pope.
Разговоры о преемнике как-то связаны с Куки?
Esta charla de la sucesión,¿tiene algo que ver con Cookie?
К сожалению, приготовления для преемника никогда не были достаточно понятны.
Por desgracia, los preparativos para la sucesión nunca han estado claros.
Она думает об отставке и рекомендует тебя как своего преемника.
Ella está pensando en renunciar, señalándote como su reemplazo.
Завтра я собираюсь начать процесс отбора преемника Ланселота.
Quiero comenzar el proceso de selección del reemplazo de Lancelot mañana.
Самый важный вопрос на сегодня- кто станет преемником Фишера.
El asunto más importante en este momento es la sucesión de Fischer.
Это дело имеет серьезное значение для преемника.
Este asunto tiene graves consecuencias para la sucesión.
отставку на этой неделе. Мэр еще не назвал его преемника.
el Alcalde aún no ha anunciado su reemplazo.
Результатов: 80, Время: 0.1658

Преемнику на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский