ПРЕСЛЕДУЕТСЯ - перевод на Испанском

persigue
преследовать
добиваться
стремиться
гоняться за
охотиться
преследования
погони за
гнаться за
выследить
догнать
son enjuiciados
es sancionada
perseguida
преследовать
добиваться
стремиться
гоняться за
охотиться
преследования
погони за
гнаться за
выследить
догнать

Примеры использования Преследуется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никто в Исламской Республике Иран не преследуется только за его/ ее убеждения" или инакомыслие.
En la República Islámica del Irán no se enjuicia a nadie únicamente por sus creencias" o formas de pensar diferentes.
Одновременно преследуется цель нанести удар по экономическим связям Азербайджана с соседними государствами, которые осуществлялись через эти районы.
Al mismo tiempo se persigue el objetivo de asestar un golpe a las relaciones económicas de Azerbaiyán con los Estados vecinos, que se llevaban a cabo a través de estos distritos.
немедленного удаления оскорбительного контента, а клевета преследуется в уголовном порядке.
la difamación puede dar lugar a acciones penales.
торговля людьми является преступлением и преследуется по закону.
la trata de personas está tipificada como delito y se enjuicia conforme a la ley.
Ложные обвинения, связь между проводимым процессом в отношении тех, кто преследуется за терроризм, и процессом Эль- Кеттани не установлена.
No se han demostrado las falsas acusaciones ni el vínculo entre el procedimiento seguido contra las personas procesadas por terrorismo y el procedimiento seguido contra el Sr. El-Kettani.
Применение силы может быть необходимым только в тех случаях, когда преследуется законная цель.
El uso de la fuerza únicamente puede ser necesario cuando se persigue un objetivo legítimo.
и их деятельность не преследуется.
y no son perseguidos por sus actividades.
является в Сирии преступлением, которое преследуется по закону.
sigue siendo en Siria un delito punible por ley.
Из представленной правительством информации ясно следует, что г-жа Цю преследуется за ее принадлежность к" Фалун Гонг".
La información facilitada por el Gobierno indica sin ambages que se está procesando a la Sra. Qiu por pertenecer al Falun Gong.
В настоящем разделе анализируются формулировки, используемые для рекомендаций в докладах о результатах обзоров, и преследуется цель представить типологию рекомендаций.
En la presente sección se analiza cómo están redactadas las recomendaciones que figuran en los informes sobre los exámenes y se intenta establecer una tipología.
По мнению государства- участника, ничто не свидетельствует о том, что заявитель лично преследуется шри-ланкийскими властями.
El Estado Parte llega a la conclusión de que nada indica que el autor de la queja sea perseguido personalmente por las autoridades de Sri Lanka.
К числу таких исключений не могут относиться те, кто преследуется только по политическим мотивам.
No podrá incluirse en los casos de excepción a quien sea perseguido solamente por razones políticas.
в отношении последнего вида практики покушение не преследуется, в отличии от остальных лиц, совершающих вышеописанное деяние.
esta última conducta típica, la tentativa no es punible, contrariamente a lo que sucede con el resto de conductas mencionadas.
Во всем заявлении мусульманского представителя преследуется единственная цель,
En toda su declaración el representante musulmán persigue un único objetivo,
Цель, которая преследуется в пункте 3 статьи 18 Типового закона, заключается в ограничении ответственности закупающей организации за принятое ею решение отменить закупки в исключительных обстоятельствах.
El objetivo que persigue la Ley Modelo en el párrafo 3 del artículo 18 es limitar a circunstancias excepcionales la responsabilidad de la entidad adjudicadora por su decisión de cancelar la contratación.
девочек, совершенное кадровым составом Сил самообороны, преследуется в соответствии с теми же критериями, что и насилие, совершаемое обычными гражданами.
niñas perpetrada por personal de la Fuerza de Autodefensa son enjuiciados con arreglo a los mismos criterios que los casos similares perpetrados por personal civil.
ущемляющая человеческое достоинство, запрещена и преследуется по закону.
cualquier otra lesiva a la dignidad humana está proscrita y es sancionada por la ley.
Оратор интересуется, преследуется ли по закону деятельность таких групп-
Pregunta si se procesa a tales grupos como, de hecho,
дипломатическое убежище за любым лицом, которое преследуется по политическим мотивам
diplomático a toda persona perseguida por motivos o delitos políticos
Группа преследуется из Хеля и на мосту Гьялларбру Тор клянется, что будет держать мост до тех пор,
El grupo es perseguido fuera de Hel, y en el puente Gjallerbru, Thor jura sostener el puente tanto
Результатов: 91, Время: 0.0416

Преследуется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский