Примеры использования Преступном на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Хорошо, теперь, Уго Чавес, преступный- говоря о преступном- правительство Венесуэлы.
механизмы для сбора информации о преступном использовании контейнеров, обмена ею и ее анализа.
По двум делам судья признал подследственных виновными в преступном применении пыток, а по пяти делам он объявил
Закон о преступном использовании компьютеров
Я пишу книгу о Ли Эмерсоне и его преступном беспределе, которое он учинил после побега из Брайарклифф.
Подсудимым было предъявлено обвинение в преступном нарушении законов
Обеспечить подготовку сотрудников полиции по вопросу о преступном характере чрезмерного применения силы.
Оно может также рассматриваться в качестве отдельного преступления-- участие в преступном сговоре согласно статье 163( a) Уголовного кодекса.
Понятное дело, Винни очень расстроился, что его заподозрили в таком преступном деянии, несмотря на его доброе имя.
просвещению медицинских специалистов по вопросу о преступном характере дородового отбора по признаку пола, с тем чтобы обеспечить строгое соблюдение установленного законом запрета на такую практику( Лихтенштейн);
Закон предписывает принятие полицией незамедлительных мер по получении уведомления о совершаемом преступном деянии и осуществление полицией других функций по обеспечению общественного порядка и безопасности.
Те, кто, зная о преступном поведении злоумышленников, осуществляющих вооруженные разбои
Если КПР приходит к выводу, что обвиняемое лицо замешано в преступном поведении, Организация Объединенных Наций должна иметь возможность обеспечить, чтобы это лицо никогда больше не нанималось для работы в ОПМ,
В Зугдидском секторе появление нескольких фигур, хорошо известных в преступном мире и среди вооруженных группировок, усилило обеспокоенность общей политической обстановкой и обстановкой в плане безопасности в районе, в котором осуществляет свои операции МООННГ.
Обвинитель также намеревается продолжить представление совместных обвинительных заключений в отношении целого ряда лиц, предположительно виновных в преступном сговоре с целью совершения геноцида
Корейская Народно-Демократическая Республика напоминает Японии, что решить вопрос о ее преступном прошлом-- значит заслужить доверие международного сообщества,
продолжают поступать сообщения о хулиганском или преступном поведении некоторых членов Сил за пределами их родных округов.
Любое лицо, которое осведомлено о преступном поведении правонарушителей,
появления такого типа наемника, о котором можно говорить как о преступном элементе широкого профиля и многоцелевого назначения.
за границей с целью участия в вооруженном конфликте или преступном деянии, указанном в статье 3 настоящей Конвенции;