ПРЕТЕРПЕВАЕТ - перевод на Испанском

objeto
вещь
подлежать
объектом
целью
предметом
направлена
нацелена
подвергнут
заключается
проводится

Примеры использования Претерпевает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
включая Боснию и Герцеговину,-- претерпевает процесс значительных изменений.
incluida Bosnia y Herzegovina, está experimentando un importante proceso de transición.
Среди регионов мира Африка претерпевает наибольшее количество изменений в национальной политике в области рождаемости.
Entre las regiones del mundo, Africa ha experimentado el mayor número de cambios en las políticas nacionales de fecundidad.
В связи с меняющимися условиями сотрудничества в целях развития стратегия ПРООН в отношении партнерства постепенно претерпевает изменения во многих странах.
La estrategia de asociación del PNUD ha sufrido una reorientación gradual en muchos países en respuesta a los cambios del contexto de la cooperación para el desarrollo.
Это перспективный район с явной тенденцией к мультикультурализму, который претерпевает захватывающее обновление.
Es un vecindario prometedor con una tendencia multicultural distinguida que está sufriendo una emocionante renovación urbana.
которая в настоящее время претерпевает глубокие изменения.
una parte fundamental y una que actualmente está experimentando profundas transformaciones.
Система органов прокуратуры в настоящее время претерпевает реорганизацию в связи с созданием нового Управления прокуратуры.
El sistema de procesamiento es actualmente objeto de restructuración, puesto que se ha creado un nuevo organismo de fiscalía.
Структура населения Ямайки претерпевает значительные изменения в основном в связи со снижением фертильности,
La estructura demográfica de Jamaica ha experimentado cambios importantes principalmente a causa de la reducción de la fecundidad,
После 50 лет применения официальная система латинизации для иврита претерпевает определенные изменения.
Tras 50 años de utilización, el sistema oficial de romanización del hebreo ha sufrido algunas modificaciones.
а законодательство претерпевает обширные изменения,
su legislación está sufriendo cambios importantes
работы моряков в отрасли, которая претерпевает существенные социально-экономические изменения.
de trabajo de la gente de mar en una industria que está experimentando grandes cambios económicos y sociales.
которая считается<< приемлемой>>, и в дальнейшем его предложение претерпевает лишь незначительные редакционные изменения.
su propuesta solo ha sido posteriormente objeto de pequeñas modificaciones de redacción.
прогресса в области медицинского обслуживания круг заболеваний, распространенных среди населения Китая, претерпевает изменения.
al progreso de los servicios médicos, el abanico de las enfermedades prevalentes en la población china ha experimentado cambios.
само положение в области международной безопасности претерпевает глубокие и сложные изменения.
la propia situación de la seguridad internacional está sufriendo cambios profundos y complicados.
четыре крупнейшие экономики мира в настоящее время претерпевает значительные изменения.
las cuatro economías mayores del mundo están experimentando actualmente transiciones importantes.
Сегодня мир претерпевает глубокие, не знающие границ изменения,
Actualmente el mundo está experimentado cambios profundos y sin limitaciones gracias
Данные обзора 1998 года подтверждают, что демографическая ситуация в мире претерпевает глубокие изменения.
Los datos de la Revisión de 1998 confirman que los marcos demográficos del mundo están sufriendo profundos cambios.
Культурный состав наших обществ претерпевает существенные сдвиги прежде всего в том,
La composición cultural de nuestras sociedades sufre cambios significativos,
Глобальная система претерпевает беспрецедентный стресс изза взаимосвязанных
El sistema mundial se halla bajo una presión sin precedentes como consecuencia de transformaciones interconectadas
В развивающихся странах сектор распределительных услуг претерпевает быстрые и глубокие изменения, проявляющиеся в росте национальных сетей распределения.
Los servicios de distribución de los países en desarrollo experimentan una transformación rápida y profunda que se refleja en el crecimiento de las redes nacionales de distribución.
Факт остается фактом: мир претерпевает трансформацию огромных масштабов,
Lo cierto es que el mundo sigue sufriendo una transformación de proporciones masivas,
Результатов: 115, Время: 0.1993

Претерпевает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский