ESTÁ EXPERIMENTANDO - перевод на Русском

переживает
atraviesa
vive
experimenta
está
está pasando
está preocupado
sufre
padece
происходят
se producen
ocurren
tienen lugar
suceden
hay
pasan
está experimentando
ha habido
provienen
ha experimentado
претерпевает
está experimentando
está sufriendo
ha experimentado
ha sufrido
objeto
испытывает
tiene
experimenta
sufre
se siente
se enfrenta
padece
ve
atraviesa
tropieza
alberga
экспериментирует
está experimentando
ha experimentado
наблюдается
hay
se observa
existe
ha habido
se ha registrado
se ha producido
ha experimentado
muestra
están experimentando
ocurre
сталкивается
enfrenta
afronta
hace frente
tropieza
encara
tiene
afectan
sufre
se encuentra
experimenta
происходит
está pasando
sucede
ocurre
se produce
hay
tiene lugar
ha pasado
proviene
es
va a pasar
происходящие
ocurridos
se producen
tienen lugar
sucedidos
registrados
originarios
acaecidos
han
está experimentando
переживаемые
experimenta
atraviesa
padecen
претерпевают

Примеры использования Está experimentando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué está experimentando dolor?
Почему она испытывает боль?
Está experimentando algo de dolor, pero creo que es temporal.
Он испытывал некоторую боль, но я уверен, что это временно.
Creo que su padre está experimentando con ella.
Я думаю, что ее отец проводит над ней эксперименты.
Quizás sólo está experimentando.
Может быть, она просто экспериментирует.
Sí, bueno, mi estómago está experimentando una explosión por descompresión.
Да, мой желудок ощущает взрывное сжатие.
Sólo estoy pensando en todos aquellos ratones deficientes que está experimentando sucesivamente.
Я просто думаю обо всех тех бедных мышах, на которых ты экспериментируешь.
La tortura que está experimentando ahora es inimaginablemente cruel.
Пытка, которой он сейчас подвергается, невероятна по жестокости.
En este momento, la ciudad está experimentando un auge al por menor,
В данный момент город переживает бум розничной торговли,
El mundo está experimentando una transformación por lo que se refiere a la estructura económica,
В современном мире происходят изменения не только в структуре экономики,
La economía palestina está experimentando una grave recesión, tras más de un año de intifada
Палестинская экономика переживает серьезнейший спад после продолжающейся более года интифады
El mundo de hoy está experimentando muchas transformaciones intensas,
В сегодняшнем мире происходят многочисленные напряженные,
Nuestro mundo de hoy está experimentando crisis importantes
Наш мир переживает в эти дни серьезные
El mundo real está experimentando un enorme cambio en las relaciones entre las principales Potencias
А реальный мир претерпевает глубокие изменения в плане взаимоотношений между крупными державами
Portugal, donde el crecimiento lleva un decenio estancado, está experimentando un desastre en cámara lenta que provocará la insolvencia del sector público.
Португалия- где не было роста на притяжении десятилетия- испытывает медленный финансовый крах, который приведет к банкротству государственного сектора.
El mundo está experimentando cambios constantes respecto de los cuales no pueden mantenerse a la par las respuestas de adaptación.
В мире постоянно происходят изменения, от которых отстают меры по адаптации к ним.
El Comité toma nota de que Azerbaiyán está experimentando rápidas transformaciones en su desarrollo
Комитет отмечает, что Азербайджан переживает процесс стремительных перемен в своем развитии
La naturaleza de las actividades del OOPS está experimentando una transformación considerable como resultado de los cambios del contexto político en el Oriente Medio.
Характер деятельности БАПОР претерпевает значительные трансформации в результате изменений в политической обстановке на Ближнем Востоке.
Habida cuenta de que la Secretaría está experimentando ciertas dificultades a raíz de la suspensión de la contratación,
Секретариат испытывает некоторые трудности в результате введения вышеуказанного моратория,
En este comienzo del siglo XXI el mundo está experimentando cambios sin precedentes en la manera
XXI века в мире происходят беспрецедентные изменения в области организации производства,
Alguien está experimentando en inocentes, haciéndoles hacer cosas que no deberían ser capaces de hacer. No.
Кто-то экспериментирует на невинных людях, заставляя их делать то, на что не способен обычный человек.
Результатов: 213, Время: 0.093

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский