Примеры использования
Experimentando
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Portugal está experimentando un período de fortalecimiento de sus políticas de igualdad entre los géneros.
В настоящее время Португалия проходит период укрепления политики в области гендерного равенства.
No obstante, Kosovo sigue experimentando dificultades socioeconómicas
Вместе с тем Косово продолжает страдать от социально-экономических трудностей
El mundo sigue experimentando numerosos desafíos.
Наш мир по-прежнему сталкивается с многочисленными вызовами.
Esta situación se sigue experimentando en algunas operaciones de mantenimiento de la paz.
Подобная ситуация продолжает возникать при проведении ряда операций по поддержанию мира.
Ucrania sigue experimentando dificultades económicas.
Украина по-прежнему сталкивается с экономическими трудностями.
Las operaciones humanitarias siguen experimentando problemas de financiación.
Гуманитарные операции продолжают страдать от финансовых трудностей.
Está jugueteando con los cuerpos. Experimentando su metodología.
Он играет с телами, экспериментирует с методом убийства.
Hamas, con ayuda del Irán, ha ido experimentando un proceso de hizbolización.
Хамас» с помощью Ирана проходит процесс хезболлаизации.
Preocupada porque las continuas dificultades financieras que sigue experimentando el Centro han mermado su capacidad para hacer realidad todo su potencial
Будучи обеспокоена тем, что финансовые трудности, с которыми продолжает сталкиваться Центр, подрывают его способность в полной мере реализовать свой потенциал
Aun cuando existe un sector agrícola próspero, las mujeres de las zonas rurales siguen experimentando dificultades para lograr la seguridad alimentaria
Даже в условиях процветания сельскохозяйственного сектора сельские женщины продолжают сталкиваться с проблемами в деле обеспечения продовольственной безопасности
Pasé como un mes experimentando con PLA, un material duro
И я потратила около месяца, экспериментируя с полилактидом[ ПЛА],
Por regiones, los países de ingresos medianos de Asia Oriental y Asia Meridional siguen experimentando el crecimiento más fuerte.
В регионах наиболее сильный рост попрежнему наблюдается в странах со средним уровнем дохода Восточной и Южной Азии.
Las Naciones Unidas siguieron experimentando dificultades para recabar información debido a la falta de seguridad
Организация Объединенных Наций продолжала сталкиваться с трудностями в сборе информации в связи с отсутствием безопасности
Y por último me he dado cuenta, experimentando con este dispositivo, que tengo un tic nervioso.
Экспериментируя с этим устройством, я понял, что у меня, оказывается, нервный тик.
Francia también destacó las dificultades que seguían experimentando las comunidades yakya axa
Франция также отметила трудности, с которыми продолжают сталкиваться общины якие акса
Somalia sigue experimentando una inseguridad alimentaria crónica,
в Сомали попрежнему наблюдается хроническая нехватка продовольствия,
En el camerino de mi madre, experimentando con trajes y maquillaje.
тусуясь в гримерке мамы, экспериментируя с ее костюмами, макияжем.
De esta manera, las comunidades tradicionales podían seguir experimentando con la producción y atender al consumo interno sin infringir los derechos de propiedad intelectual de los fitogenetistas.
Таким образом традиционные общины получили возможность продолжать проводить производственные эксперименты и обеспечивать внутреннее потребление, не нарушая при этом прав интеллектуальной собственности агрономов- селекционеров.
El electorado está experimentando el mayor desplome desde 1929
Электорат сейчас переживает самый большой экономический спад с 1929 года
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文