ESTÁN EXPERIMENTANDO - перевод на Русском

переживают
atraviesan
sufren
están experimentando
viven
están
preocupa
sobreviven
han experimentado
padecen
están pasando
испытывают
afectados
tienen
experimentan
sufren
padecen
sienten
enfrentan
la desertificación
se ven
tropiezan
наблюдается
hay
se observa
existe
ha habido
se ha registrado
se ha producido
ha experimentado
muestra
están experimentando
ocurre
сталкиваются
se enfrentan
tropiezan
afrontan
hacen frente
sufren
afectan
experimentan
encuentran
tienen
encaran
происходят
se producen
ocurren
tienen lugar
suceden
hay
pasan
está experimentando
ha habido
provienen
ha experimentado
претерпевают
están experimentando
sufren
han cambiado
переживает
atraviesa
vive
experimenta
está
está pasando
está preocupado
sufre
padece
переживающих
atraviesan
sufren
salen
experimentan
viven
padecen
pasan
inmersos
наблюдаются
hay
se observan
existen
se registran
ha habido
se han producido
muestran
experimenta

Примеры использования Están experimentando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, los hogares de niños de tipo familiar financiados con cargo a los presupuestos de la administración local están experimentando actualmente importantes problemas financieros.
Однако семейные детские дома, находящиеся на бюджете органов исполнительной власти на местах, в настоящее время испытывают значительные финансовые трудности.
la consiguiente pérdida de los ingresos que obtenían del opio, muchos hogares están experimentando escasez de alimentos.
вызванную этим потерю доходов от продажи опия многие крестьянские хозяйства сталкиваются с нехваткой продовольствия.
Con el alto grado de urbanización, las poblaciones de otras ciudades ribereñas más pequeñas de Asia están experimentando un crecimiento rápido.
В условиях тенденции к ускоренной урбанизации быстрый прирост населения наблюдается в небольших прибрежных городах Азии.
Brasil y la India- están experimentando una marcada desaceleración que no se puede ignorar.
Бразилию и Индию- переживают резкое замедление, которое нельзя игнорировать.
Son varias las entidades de las Naciones Unidas que están experimentando con nuevos enfoques para la gestión de los fondos complementarios.
Ряд подразделений системы Организации Объединенных Наций экспериментируют с новыми подходами к управлению вспомогательными средствами.
el Cuerno de África están experimentando la peor sequía en más de 60 años.
Африканский Рог испытывают самую тяжелую засуху за последние 60 лет.
Esto también mitigaría las auténticas dificultades que actualmente están experimentando los mineros artesanales,
Это смягчило бы также несомненные трудности, с которыми сталкиваются в настоящее время старатели,
La proporción dominante de jóvenes en la composición demográfica puede ser un dividendo para los países que la están experimentando.
Демографический приоритет молодежи может выступать в качестве актива тех стран, в которых он наблюдается.
varias poblaciones asiáticas están experimentando cambios sustanciales en su estructura por edades.
смертности в нескольких странах Азии происходят существенные изменения в возрастной структуре.
así como otros Estados, están experimentando penurias económicas particulares por cumplir las sanciones.
также другие государства переживают особые экономические трудности как следствие осуществления ими этих санкций.
Muchas naciones africanas están experimentando con formas de compartir el poder con las asociaciones tribales que a menudo dominan el gobierno local.
Многие африканские государства экспериментируют с возможностями разделения власти с племенными объединениями, которые часто доминируют в местном правительстве.
En el mundo en desarrollo, las dinámicas sociales tradicionales también están experimentando cambios, debido a diversos factores de mundialización.
В развивающихся странах традиционные социальные структуры также претерпевают изменения, связанные с различными факторами в связи с глобализацией.
porvenir de toda sociedad, los enormes problemas que están experimentando los niños en el Afganistán vaticinan a ese país un mañana problemático.
тех огромных проблем, с которыми сталкиваются афганские дети, завтрашний день этой страны представляется весьма проблематичным.
sistemas en todo el mundo están experimentando sus efectos.
системы по всему миру испытывают его воздействие.
Ahora los gobiernos están experimentando con medios similares para crear
Новые правительства экспериментируют с похожими средствами для создания
Actualmente, los mercados de energía renovable están experimentando grandes cambios debido a la crisis económica mundial
В настоящее время рынки возобновляемой энергетики претерпевают значительные изменения изза мирового экономического кризиса
Uzbekistán ya están experimentando dificultades en relación con el servicio de la deuda.
Узбекистан уже испытывают трудности с обслуживанием задолженности.
Sin embargo, los servicios de distribución están experimentando actualmente cambios muy profundos como consecuencia de las fuerzas de la globalización,
В то же время под влиянием процесса глобализации сектор распределительных услуг сегодня переживает глубокие изменения
Los años 1990 son un período de importante transición durante el cual las relaciones internacionales están experimentando los cambios de más largo alcance desde la segunda guerra mundial.
Девяностые годы- это период серьезных перемен, в ходе которых международные отношения претерпевают наиболее далеко идущие изменения со времени второй мировой войны.
La India y China, los dos países más poblados del planeta, están experimentando algunos de los desplazamientos más rápidos jamás observados hacia las ciudades.
В Индии и Китае, являющихся двумя наиболее густонаселенными странами мира, наблюдаются самые быстрые из когда-либо имевших место темпов переселения людей из сельских районов в городские.
Результатов: 174, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский