ПРЕТЕРПЕЛО - перевод на Испанском

Примеры использования Претерпело на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
венгерское общество претерпело радикальные и глубокие изменения.
la sociedad húngara ha experimentado un cambio fundamental de gran envergadura.
С начала 90- х годов законодательство о лишении свободы в рамках уголовного процесса претерпело глубокие изменения,
Desde principios del decenio de 1990, la ley que regula la detención en el procedimiento penal ha sufrido un profundo proceso de reforma,
понятие здоровья претерпело существенные изменения и значительно расширилось.
el concepto de la salud ha experimentado cambios importantes en cuanto a su contenido y alcance.
в состав которого входит около сотни различных этнических групп, также претерпело глубокие изменения и любой наблюдатель может заметить коллизию между старыми и новыми обычаями и условиями.
also experienced deep changes and any observer can notice tension between the old and the new customs and conditions.
Международное право претерпело значительную фрагментацию за прошедшие пять десятилетий изза того,
El derecho internacional ha sufrido una notable fragmentación en las últimas cinco décadas,
в свою очередь не претерпело значительных изменений за последние несколько лет
no ha experimentado ningún cambio sustancial en los últimos años,
страны( CEDAW/ C/ CRO/ 2- 3), говорит, что положение в Хорватии претерпело существенные изменения с момента представления первоначального доклада страны в 1998 году.
presentando los informes periódicos segundo y tercero combinados de su país(CEDAW/C/CRO/2-3), dice que desde la presentación de su informe inicial en 1998 Croacia ha sufrido importantes cambios.
Г-н ЛИ ДЖАОСИН( Китай)( говорит по-китайски): С момента проведения сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи положение на Ближнем Востоке претерпело большие перемены.
Sr. LI Zhaoxing(China)(interpretación del chino): Desde el cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General la situación en el Oriente Medio ha experimentado cambios importantes.
В начале 90- х годов это положение претерпело дальнейшие изменения,
La situación experimentó nuevos cambios a comienzos del decenio de 1990,
в Китае, в том числе в Тайване, претерпело существенные изменения в социальной,
desde la fundación de la República Popular de China, se han producido grandes cambios en la situación mundial
что действующее законодательство не претерпело никаких изменений.
el Estado indica que no se ha producido ninguna modificación en la legislación pertinente.
Женщины все чаще осознают свои собственные права, о чем, в частности, свидетельствует тот факт, что в некоторых случаях национальное законодательство претерпело весьма существенные изменения в результате конституционных исков женщин.
Una característica interesante- indicativa de la conciencia que las mujeres tienen de sus propios derechos- es que algunos cambios muy significativos de la legislación se produjeron a raíz de casos que han sentado jurisprudencia constitucional y que habían sido incoados por iniciativa individual de algunas mujeres.
ибо оно, к сожалению, претерпело на Конференции эволюцию, которая превратила его в фактическое право вето.
transformándose prácticamente en un derecho de veto.
бельгийское законодательство по вопросам, касающимся противопехотных мин, претерпело глубокие изменения.
24 de junio de 1996 modificaron profundamente la legislación belga en materia de minas antipersonal, pues esas nuevas disposiciones legislativas introducen una prohibición completa de la utilización de minas antipersonal.
Секретариат отметил, что число невыплаченных аккредитивов, по которым поступили извещения о доставке товаров, не претерпело существенного сокращения после предыдущего совещания Рабочей группы в январе 2008 года.
La Secretaría observó que el número de cartas de crédito impagas con reclamaciones de ejecución no se había reducido mayormente después de la última reunión del Grupo de Trabajo, celebrada en enero de 2008.
правительство Соединенных Штатов претерпело свою самую крупную реорганизацию за более чем 50летний период.
el Gobierno de los Estados Unidos experimentó su reorganización más profunda en más de medio siglo.
гн Председатель, ваше предложение претерпело очень большие изменения уже на такой ранней стадии.
su propuesta ha sido objeto de una importante vivisección, aún en esta etapa inicial.
В Руанде в последние годы с осуществлением Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития сотрудничество в оперативных вопросах между учреждениями системы Организации Объединенных Наций претерпело качественные и количественные изменения.
En Rwanda, la cooperación operacional entre los organismos de las Naciones Unidas ha experimentado cambios cualitativos y cuantitativos a raíz de la aplicación del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo en los últimos años.
проходящих обучение за последние пять лет, претерпело значительные изменения в пользу женского населения,
los últimos cinco años, según el género, ha sufrido una importante variación, en cuanto a la prevalencia femenina sobre la masculina,
За последние пять лет участие частного сектора в обеспечении водоснабжения и санитарии претерпело радикальные изменения: если ранее предпочтение отдавалось крупномасштабным контрактам( концессии
La participación del sector privado en el sector del agua y el saneamiento ha experimentado un cambio radical en los últimos cinco años, pasando desde un enfoque basado
Результатов: 54, Время: 0.1

Претерпело на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский