ПРИБЛИЗИТСЯ - перевод на Испанском

se acercará
se aproximará
llegará
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
viene
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти

Примеры использования Приблизится на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проследите за этим судном и каждым, кто приблизится к нему.
Quiero vigilancia sobre barco y en cualquiera que se aproxime.
И когда рай приблизится.
Cuando el Jardín sea acercado.
Посмотрим кто к нему приблизится.
A ver quién se acerca.
Они завораживают всех, кто к ним приблизится.".
Embrujaban a todo el que se acercaba a ellas.
Папочка не позволит ему приблизится к тебе.
Papá no dejará que se acerque a ti.
Он даже не приблизится;
No podrá acercarse.
Эти люди не позволят мне снова приблизится к главному компьютеру.
Esa gente no me dejará acercarme de nuevo al ordenador principal.
добыча нефти в Ираке не приблизится к потенциально возможной, что только расширит пропасть между глобальным спросом и предложением.
la producción de petróleo de Iraq no se acercará a su potencial, lo que no hará más que aumentar la brecha entre la oferta y la demanda globales.
по прогнозам, приблизится к Земле в 2029 году.
2004 MN4, se acercará a las inmediaciones de la Tierra en 2029.
спецназ ВМС под командованием лейтенанта Блейка приблизится на двух вертолетах" Черный ястреб".
un escuadrón de los SEAL guiado por el teniente Blake se aproximará mediante dos helicópteros Black Hawk.
Космический аппарат приблизится к комете 67Р/ Чурюмова- Герасименко в августе 2014 года после трех пролетов Земли
El satélite llegará al cometa 67P/Churyumov-Gerasimenko en agosto de 2014 después de sobrevolar tres veces la Tierra
Следующем десятилетии число молодых людей, вливающихся в рынок труда, приблизится к 100 000 человек.
En el próximo decenio, el número de jóvenes que ingresen en el mercado laboral se aproximará a 100.000.
в 2000 году их общий бюджет приблизится к 200 млн. долл. США.
se prevé que el monto total de sus presupuestos se acercará a los 200 millones de dólares en 2000.
многоэтнического общества население Косово приблизится к реализации этой европейской перспективы.
multiétnica sostenible, el pueblo de Kosovo se acercará a la materialización de esa perspectiva europea.
десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится.
pero a ti no llegará.
Так что, если кто-то приблизится к Вам с телефоном или будет выкрикивать странные комментарии,
Así que si alguien se acerca a ti con un teléfono abatible o con un comentario lanzado de un modo extraño,
десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится.
a ti no se acercará.
Если Грегори Хаус появится в моей больнице, или приблизится ко мне. Я хочу, чтобы он оказался в тюрьме.
Si Greg House vuelve a poner un pie en mi hospital o se acerca a mí lo quiero en la cárcel.
где останется в изоляции, и к нему никто не приблизится.
allí permanecerá aislado sin que nadie se acerque.
Если Тапа приблизится на 3 метра к моему человеку снова,
Si Thapa se acerca a tres metros de mi activo,
Результатов: 93, Время: 0.1768

Приблизится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский