ПРИВИЛЕГИЯМИ - перевод на Испанском

privilegios
привилегия
честь
право
привелегия
преимущество
почетно
льготы
prerrogativas
прерогатива
право
привилегия
полномочия
прерогативной
beneficios
благо
прибыль
преимущество
пособие
доход
интересах
выгоды
пользу
льготы
отдачу
privilegio
привилегия
честь
право
привелегия
преимущество
почетно
льготы
por el fuero
привилегиями
privilegiados
привилегированный
особый
уникальным
привилегия

Примеры использования Привилегиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поскольку она находится в безопасном коконе за привилегиями исполнительной власти, он выбрал ближайшую к ней мишень.
Con ella envuelto con seguridad detrás de privilegio ejecutivo, que va después de la segunda mejor opción.
Он утверждает, что закон, ограничивающий его право на пользование тюремными привилегиями, был применен к нему задним числом.
Explica que se le aplicó con efecto retroactivo una ley que limitaba su acceso a los beneficios penitenciarios.
Мадам, нам с вами повезло прожить свои жизни на постах с великими привилегиями и властью.
Señora, usted y yo somos afortunados de pasar nuestras vidas en posiciones de gran privilegio y poder.
эгоцентризмом, снисходительностью и привилегиями.
la auto absorción indulgencia y privilegio.
Я призываю Дага Стэмпера и других членов администрации перестать прятаться за привилегиями исполнительной власти.
Solicito a Doug Stamper y al resto del gobierno que dejen de ampararse en el privilegio ejecutivo.
Насилие в отношении женщин неразрывно связано с властью, привилегиями и контролем со стороны мужчин.
La violencia contra la mujer está indisolublemente ligada al poder, el privilegio y el control de los hombres.
И этот сдвиг существует между этими слоями привилегий в диаграмме и абсолютными привилегиями, которые люди испытывают в обществе.
Y esa tensión existe entre las capas de privilegio en el diagrama y el privilegio absoluto que las personas experimentan en la sociedad.
реформе может реализоваться только, если на то будет воля тех, кто сегодня обладает привилегиями.
sólo podría hacerse realidad con la voluntad de quienes hoy detentan ese privilegio.
защитой и привилегиями, вытекающими из его эфиопского гражданства,
la protección y las ventajas dimanantes de la nacionalidad etíope,
Введенные ограничения на передвижение не мешают пользованию такими привилегиями и иммунитетами, которые необходимы соответствующим лицам для выполнения ими своих официальных обязанностей в Организации Объединенных Наций.
Las limitaciones de viajes impuestas no interfieren con los privilegios e inmunidades que requieren las personas afectadas para el desempeño de sus funciones oficiales en relación con las Naciones Unidas.
Принцип передачи ребенку имени отца восходит к феодальной традиции, связанной с привилегиями первородства и принадлежности к мужскому полу.
El principio de la transmisión del apellido del padre se deriva de una costumbre feudal vinculada a los privilegios de primogenitura y masculinidad.
Независимым лицом не проводилось регулярной проверки деятельности лиц, обладающих особыми привилегиями( суперпользователей).
Las actividades de personas con privilegios especiales(superusuarios) no eran examinadas periódicamente por una persona independiente.
законопроект нес угрозу" дальнейшего деления американского народа на отдельные подгруппы, наделенные разными привилегиями".
el proyecto de ley amenazaba con" subdividir ulteriormente a la población estadounidense en subgrupos separados con distintos niveles de privilegio".
не пользуются особыми культурными привилегиями.
no gozan de ventajas culturales especiales.
рекомендацией№ 27 необходимо отметить, что ВПЛ пользуются такими же правами и привилегиями, как и остальные граждане страны.
conviene señalar que los desplazados internos gozan de los mismos derechos y ventajas que los demás ciudadanos del país.
Африканская позиция предусматривает выделение двух мест постоянных членов, заполняемых по принципу ротации, со всеми вытекающими из этого привилегиями.
La posición africana reivindica dos puestos permanentes basados en un sistema de rotación, con todos los privilegios que se concede a esta categoría de miembros.
Признавая, что Стороны обладают суверенной властью устанавливать меры, связанные с привилегиями и иммунитетами, согласно своему соответствующему национальному законодательству.
Consciente de que las Partes tienen la potestad soberana de establecer disposiciones sobre prerrogativas e inmunidades con arreglo a su legislación nacional respectiva.
поэтому они пользуются всеми правами и привилегиями наравне с остальными гражданами.
lo que significa que gozan de los mismos derechos y ventajas que los demás ciudadanos.
наделив новых из их числа теми же привилегиями, какими обладают нынешние, то есть правом вето.
es decir, con el privilegio del veto.
Комитет не должен быть проводником идеи, предусматривающей наделение журналистов специальными привилегиями в плане свободы выражения мнений.
El Comité no debería promover la noción de que los periodistas cuentan con privilegios especiales respecto de la libertad de expresión.
Результатов: 939, Время: 0.3334

Привилегиями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский