ПРИГОДНОСТЬ - перевод на Испанском

idoneidad
соответствие
адекватности
пригодности
целесообразности
приемлемости
достаточности
квалификации
квалификационных данных
уместности
актуальности
aptitud
пригодность
способности
навыков
возможностей
квалификации
знании
фитнес
склонностей
компетентность
умения
utilidad
полезность
ценность
значение
актуальность
эффективность
значимость
пригодность
роль
утилита
целесообразности
adecuación
соответствие
согласование
приведение
адекватности
достаточности
пригодности
адаптации
увязку
целесообразности
уместности
viabilidad
эффективность
действенность
реализуемость
применимость
жизнеспособности
возможности
осуществимости
целесообразности
обоснованности
технико-экономического обоснования
conveniencia
целесообразности
желательность
вопрос
возможность
удобства
необходимость
уместность
полезность
адекватности
пригодности
habitabilidad
пригодность для проживания
пригодности для жизни
обитаемость
условий жизни

Примеры использования Пригодность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пригодность систем торговых возможностей
La idoneidad de los sistemas de oportunidades de comercio
По получении кандидатур Отдел оценит пригодность выдвинутых кандидатов для его реестра в целях последующего рассмотрения на предмет включения в соответствующие группы экспертов.
Tras recibir las candidaturas, la División evaluará la idoneidad de los candidatos propuestos para la lista, con miras a un examen posterior por los grupos de expertos.
По получении кандидатур Отдел оценит пригодность выдвинутых кандидатов для его реестра в целях последующего рассмотрения на предмет включения в соответствующие группы экспертов.
Una vez presentadas las candidaturas, la División evaluará la idoneidad de los candidatos designados para su lista a fin de tenerlos en cuenta en el futuro para integrar los grupos de expertos pertinentes.
Сельское хозяйство: растительный покров и пригодность, производительность и урожайность земель,
Agricultura: la vegetación y su idoneidad, productividad y rendimiento,
Пригодность указанных выше документов для машинного считывания позволит ускорить и повысить надежность процедуры контроля в пунктах пересечения границы.
La posibilidad de lectura electrónica de los mencionados documentos permitirá que el cruce de fronteras sea más rápido y fiable.
Такой уровень пространственного разрешения обеспечил пригодность многоспектральных изображений СПОТ при подготовке карт с предложенным максимальным масштабом около 1: 50 000.
Ese nivel de resolución espacial permitía el uso de las imágenes multiespectrales del SPOT en el trazado de mapas hasta una escala máxima sugerida de aproximadamente 1:50 .000.
необходимо тщательно изучить и оценить пригодность новых, нетрадиционных источников данных для подготовки официальной статистики.
de datos nuevas y no tradicionales, su idoneidad para elaborar estadísticas oficiales debe ser examinada y evaluada detenidamente.
Спустя два года Совет решает послать сто заключенных- подростков исследовать Землю на пригодность к проживанию.
Dos años más tarde, la Colonia decide enviar a cien de sus prisioneros adolescentes para investigar si la tierra es habitable.
они позволяют государствам быстро оценивать пригодность видов и объемов национальных запасов с учетом национального спроса на боеприпасы.
permiten a los Estados evaluar rápidamente la idoneidad de los tipos y cantidades de existencias nacionales en relación con la demanda nacional de municiones.
назначения старших руководителей и учитывать их языковые навыки и пригодность для исполнения функций.
tener en cuenta sus conocimientos lingüísticos y la idoneidad para la función.
которые особенно подходят к местным условиям, без вытеснения существующих форм технического сотрудничества, доказавших свою пригодность.
técnicas originales que se adapten especialmente a las necesidades locales sin suplantar las modalidades de cooperación técnica de utilidad demostrada.
с тем чтобы доказать пригодность модели;
con el fin de demostrar la validez del modelo;
А это дает мне право ставить под сомнение вашу здравомыслие, благонадежность, вашу пригодность к службе.
Lo que me da la prerrogativa para cuestionar su cordura su lealtad, su valia para este puesto.
Каждым вдохом, три человека выделяют… больше ядовитого газа в лунный модуль… и уловители, поддерживающие пригодность атмосферы… скоро насытятся.
Cada vez que respiran expelen… más cantidad de gas venenoso en la cabina del módulo lunar… y los depuradores para mantener la atmósfera respirable… se están saturando rápidamente.
то ни было проблемы, связанные с пограничными столбами, и оценивает их пригодность.
cada uno de los problemas relacionados con los pilares fronterizos, si los hubiere, y supervisará su estado.
помимо собеседований проводились медосмотры и проверки на физическую пригодность.
se realizaron exámenes médicos y de aptitud física, además de entrevistas.
Кроме того, был создан Национальный сертификационный совет, призванный обеспечивать индонезийских трудящихся сертификатами, подтверждающими профессиональную пригодность, признаваемыми на национальном и международном уровнях.
Además, se creó un Consejo Nacional de Certificación Profesional para que los trabajadores indonesios puedan adquirir niveles de competencia reconocidos nacional o internacionalmente.
позволяет определить пригодность заявителя для заполнения интересующей должности.
Inspira puede determinar la elegibilidad de los solicitantes para el puesto concreto solicitado.
я бы сделал все, что в моих силах, чтобы доказать свою пригодность.
Haría todo lo que estuviese en mi poder para demostrar mi capacidad.
Пригодность в национальном и региональном контексте:
La idoneidad para los contextos nacional
Результатов: 217, Время: 0.3881

Пригодность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский