ПРИГОДНЫЙ - перевод на Испанском

apto
пригодный
подходит
подходящей
может
оружейного
приспособленных
способным
adecuado
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
fit
фит
пригодный
adecuada
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
utilizable
используемый
пригодном для использования
могут использоваться
могут

Примеры использования Пригодный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также конвертируются в формат, пригодный для сетевого использования, и они постепенно станут доступными через Интранет.
también se están convirtiendo a un formato apto para la Web y se irán facilitando paulatinamente por la Intranet.
Год имеет решающее значение для выполнения положений заключительного документа специальной сессии" Мир, пригодный для жизни детей" и достижения ЦРДТ.
El año 2008 reviste una importancia decisiva para la aplicación de" Un mundo apropiado para los niños", documento final del período extraordinario de sesiones, y la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
обязательствами в плане действий под названием<< Мир, пригодный для детей>> содействовали разработке планов государствами- членами.
los compromisos del plan de acción de A World Fit for Children ha facilitado la planificación de los Estados Miembros.
сформулированных в документе<< Мир, пригодный для жизни детей>>
los objetivos del documento" Un mundo adecuado para los niños".
Наконец, Индия прилагает большие усилия для достижения целей программы под названием" Мир, пригодный для жизни детей" и соответствующих целей в области развития Декларации тысячелетия.
Por último, la India está esforzándose por la plena realización de las metas de" Un Mundo Apto para los Niños" así como a los Objetivos de Desarrollo del Milenio conexos.
детей итогового документа сессии, озаглавленного« Мир, пригодный для жизни детей» Резолюция S- 27/ 2, приложение..
su documento final titulado"Un mundo apropiado para los niños"Resolución S-27/2, anexo..
Судан утвердил рамочный документ по вопросу обеспечения благополучия детей на период 2006- 2015 годов под названием" Судан, пригодный для жизни детей", разработанный на основе документа" Мир, пригодный для жизни детей".
El Sudán ha aprobado un documento marco sobre el bienestar de la infancia para el período de 2006 a 2015, titulado" Un Sudán adecuado para los niños", basado en el documento" Un mundo apropiado para los niños".
стала исторической встречей мировых лидеров, подтвердивших свою готовность строить мир, пригодный для детей.
resultó ser una reunión histórica de los dirigentes mundiales para reafirmar el compromiso de éstos con la creación de un mundo apto para la infancia.
где преобладает сосновый лес, пригодный для оленеводства в зимнее время,- находится на территории Национального парка Лемменьоки.
al parque natural de Lemmenkoji que es una zona boscosa, en la que predominan pinos, adecuada para el pastoreo de renos en invierno.
Фландрия также сотрудничает в вопросе реализации всемирного плана действий по защите детей" Мир, пригодный для жизни детей", в котором большое внимание уделено девочкам.
Flandes colabora también en la realización del plan de acción mundial para los niños'Un mundo apto para los niños', que presta mucha atención a las niñas.
В 2004 году началась подготовка местных планов действий на соответствующих уровнях с опорой на документы" Мир, пригодный для жизни детей" и" Национальный план действий в интересах детей".
En 2004 empezaron a prepararse los planes de acción locales, basados en los documentos" Un mundo apto para los niños" y" Plan Nacional de Acción para la Infancia".
Русский ученый Вячеслав Даниленко помогал Ирану разработать детонатор, пригодный для использования в ядерном оружии,
Un científico ruso, Vycheslav Danilenko, ha colaborado con Irán en el desarrollo de un detonador que se puede utilizar con un arma nuclear,
эта сербская церковь полностью уничтожена и материал, пригодный к использованию, вывезен.
sido completamente destruida y que se habían retirado los materiales que se podían utilizar.
Плана действий, содержащихся в документе<< Мир, пригодный для жизни детей>>( резолюция S- 27/ 2,
el Plan de Acción incluidos en el documento" Un mundo apropiado para los niños"(resolución S-27/2, anexo), ha llegado el
подходов к топливному циклу, благодаря которым стороны, стремящиеся производить материал, пригодный для изготовления оружия,
que reduzcan el incentivo de adquirir una capacidad de producción de material apto para utilizaciones bélicas,
Тобаго присоединилась ко всем остальным государствам- членам в поддержке итогового документа<< Мир, пригодный для жизни детей>>( резолюция S27/ 2,
Tabago se sumó a otros Estados Miembros para respaldar los resultados del documento final" Un mundo apropiado para los niños"(resolución S-27/2), reafirmando así su
Пять лет тому назад два представителя молодежи выступили в ходе специальной сессии по детям с посланием<< Мир, пригодный для нас>>, в подготовке которого приняли участие более 400 детей из около 100 стран, которые участвовали в Молодежном форуме.
Hace cinco años, dos jóvenes representantes se dirigieron al período extraordinario de sesiones sobre la infancia con un mensaje llamado" Un mundo apropiado para nosotros", que había sido preparado por más de 400 niños de aproximadamente 100 países, quienes asistieron al Foro de la Juventud.
Хотя нейтрализация химическими средствами представляет собой прежде всего промышленный метод, весьма пригодный для целей демилитаризации, она может осуществляться и в полевых условиях, при условии наличия
Aunque es primordialmente un método de tipo industrial muy adecuado para tareas de inutilización para fines militares,
В соответствии с документом" Мир, пригодный для жизни детей",
De conformidad con el documento Building a World Fit for Children,
Кроме того, в документе, озаглавленном<< Мир, пригодный для жизни детей>>,
Asimismo, en el documento titulado" Un mundo apropiado para los niños", los gobiernos declararon
Результатов: 128, Время: 0.0763

Пригодный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский