ПРИЕМНОГО - перевод на Испанском

adoptivo
приемный
усыновленный
усыновителем
усыновления
приемной
de acogida
по приему
в принимающих
пребывания
по уходу
приютов
убежища
в приемных
патронатные
по размещению
в приемную
adoptado
применять
придерживаться
решение
принять
принятия
предпринять
быть приняты
усыновить
утвердить
выработать
de recepción
по приему
приемных
по приемке
о получении
представления
рецепции
о поступлении
в приемной
на ресепшене
на рецепшене
adoptivos
приемный
усыновленный
усыновителем
усыновления
приемной
acogida
убежище
приют
отклик
приему
принимающих
приемных
размещения
уходу
пребывания
укрывательство
urgencias
неотложность
безотлагательность
неотложный характер
незамедлительно
актуальность
остро
настоятельность
насущность
срочности
настоятельную необходимость

Примеры использования Приемного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Создание 1 приемного центра, 1 специального приемного центра и 2 транзитных центров.
Establecimiento de un centro de recepción, un centro especial de recepción y dos centros de tránsito.
кто… арестовал моего приемного отца.
que consiguió… que arrestaran a mi padre de acogida.
Если вы не являетесь клиентом приемного центра, заявление на получение поддержки вы можете подать в Департамент по делам миграции.
Si no es usuario de un centro de acogida, puede solicitar ayuda en la Oficina de Inmigración.
Папство Юлия было отмечено рядом скандалов, наиболее заметный из которых разгорелся вокруг приемного племянника папы,
El papado de Julio estuvo marcado por escándalos, el más notable de los cuales giró en torno al sobrino adoptivo del Papa,
Оно выплачивается в течение 21 месяца( вместо шести) на каждого приемного ребенка.
La prestación se otorga durante 21 meses(en lugar de seis) por cada niño adoptado.
Мы вытащили ее из довольно неприятного приемного дома прошлой ночью.
kiara anoche la sacamos de un hogar de acogida bastante malo.
уверен, Реддингтон годами обеспечивал ее деньгами через приемного отца.- Что это?
creo que Reddington metía dinero a través del padre adoptivo durante años.¿Qué es esto?
у меня возникли некоторые опасения касательно приемного брата Кэлли.
tengo algunas preocupaciones sobre el hermano de acogida de Callie.
Соединенные Штаты 44 раза прибегали к применению своего права вето для защиты Израиля, своего приемного сына, и блокировали исполнение Израилем резолюций международного сообщества.
Los Estados Unidos ejercieron su derecho de veto 44 veces para proteger a Israel, su hijo adoptivo, y para evitar su adhesión a resoluciones de legitimidad internacional.
нам все еще нужен доброволец, который приютит приемного ребенка, которого привезли сегодня утром.
todavía necesitamos un voluntario para alojar el niño de acogida que recibimos esta mañana.
Нам все еще нужен доброволец, который приютит приемного ребенка, которого привезли сегодня утром.
Todavía necesitamos un voluntario para acoger el-- el niño de acogida que estamos recibiendo esta mañana.
Может быть это всего лишь фантазии приемного ребенка но€ не перестаю думать, что если€ ничего не
Tal vez sea esa fantasía de niña adoptada pero no puedo dejar de pensar en que
Способы воспитания приемного ребенка( детей) должны исключать пренебрежительное, жестокое, грубое,
Los niños en acogida deben ser educados de forma que excluya el trato negligente,
она оказываются в системе приемного воспитания.
ella termina dentro del sistema de hogares de crianza temporaria.
проследить, что у он получит другого приемного родителя?
ver que reciba otro padre sustituto?
Приемный ребенок наследует от приемного родителя в равной степени с его родными детьми,
El hijo adoptivo hereda a su padre adoptivo en igual grado que los hijos que lo son por naturaleza,
Создание приемного центра позволит удовлетворить непосредственные нужды
La creación de un centro de acogida permitiría atender sin demora las necesidades inmediatas
в связи с болезнью приемного отца социальные службы рекомендуют,
debido a la recaída del padre adoptivo, servicios sociales recomienda
Маленькое проявление любви моего приемного отца напомнило мне о моем отце,
El pequeño acto de amor de mi padre de acogida me recordó a mi padre,
В рамках реформы системы социального обеспечения также вводится пособие на родившегося или приемного ребенка, благодаря которому женщины могут увеличить размер получаемой пенсии
La Reforma Previsional también incorpora el beneficio del Bono por Hijo Nacido Vivo o Adoptado, que permite a las mujeres mejorar el monto de la pensión recibida,
Результатов: 103, Время: 0.098

Приемного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский