ПРИЕМОМ - перевод на Испанском

recepción
прием
ресепшн
фойе
получения
поступления
ресепшене
вестибюле
приемных
стойке регистрации
разбору
admisión
допуск
принятие
признание
вступление
въезд
доступ
членство
заявление
приема
поступления
acogida
убежище
приют
отклик
приему
принимающих
приемных
размещения
уходу
пребывания
укрывательство
ingreso
доход
вступление
въезд
прием
приток
членство
ввоз
ввод
поступления
зачисления
recibir
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
contratación
набор
разряд
наем
привлечение
прием
найма
закупок
сотрудников
персонала
набираемых
empleo
занятость
использование
применение
трудоустройство
работа
труд
наем
рабочих мест
найма

Примеры использования Приемом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
задержек с приемом на работу сотрудников после завершения первоначального отбора
se retrasó la contratación de personal una vez completada la selección inicial
А потом, прямо перед приемом, вы воспользовались тем, что Кэролайн доверяет вам последние два года.
Y entonces, justo antes de la fiesta… usaste la confianza que construiste con Caroline… en los últimos dos años.
Этот визит завершился приемом в ресторане для судей,
La visita concluyó con una recepción en el Restaurante de los Magistrados,
Был сформирован Комитет по предоставлению статуса беженца, который занимается приемом и рассмотрением заявлений о предоставлении статуса беженцев и просителей убежища.
Se ha establecido un comité encargado de recibir y tramitar las solicitudes de refugio y de asilo.
Докладчик также отметил, что приемом и обработкой деклараций об активах занимается централизованный орган.
El experto resaltó también la utilización de un órgano centralizado para recibir y tramitar las declaraciones de activos.
Директор- исполнитель заявила, что она тронута столь теплым приемом, и поблагодарила делегации за выраженную ими поддержку и помощь.
La Directora Ejecutiva dijo que apreciaba la calurosa bienvenida que había recibido y agradeció a las delegaciones su estímulo y su apoyo.
Набор со стороны был ограничен приемом на службу лиц,
Los ingresos externos quedaron limitados a las personas que aprobaran los concursos nacionales
интеграции занимается приемом и интеграцией иностранцев в Великом Герцогстве Люксембург.
Integración de Luxemburgo se ocupa de la acogida e integración de los extranjeros en el Gran Ducado de Luxemburgo.
Совет ведает также приемом и рассмотрением заявлений
También se encarga de recibir y resolver las reclamaciones
Я провожу ужин за ужином, прием за приемом, пытаясь сохранить мир,
Me he pasado cena tras cena, fiesta tras fiesta, forzada a mantener el ritmo…¡porque mi papel
С приемом в Организацию Южной Африки число ее членов составило в целом 169 стран.
Con la incorporación de Sudáfrica, el número de los países miembros de la organización es de 169.
Улучшилось положение с приемом девушек и женщин в университет;
Se mejoró la inscripción de las niñas y de las mujeres en la universidad.
не должна в одиночку нести бремя, связанное с приемом подавляющего большинства всех нелегальных мигрантов, приезжающих в Европейский союз.
país soportar por sí solo la carga de la acogida de la gran mayoría de los migrantes ilegales que entran en la Unión Europea.
По желанию Тамми, я приехала заранее, чтоб убедиться, что зал в моем распоряжении на два часа перед приемом.
En nombre de Tammy, he llamado con antelación para asegurarme de que tendría el salón durante dos horas antes de la fiesta.
который следит за приемом взносов и руководит их распределением.
supervisa la aceptación de contribuciones y organiza su distribución.
экологическое и социальное бремя, связанное с приемом огромного числа беженцев.
sociales cada vez más pesadas que resultan de albergar a un vasto número de refugiados.
В 1999/ 2000 году начали поступать первые требования об ужесточении контроля за приемом этих лиц в высшие учебные заведения.
En el curso académico 1999-2000 empezaron a registrarse las primeras demandas de que se llevara a cabo un seguimiento sistemático de la matrícula de esos estudiantes en la enseñanza superior.
В 1990 году в большинстве городов была начата реализация проектов, связанных с приемом детей вновь прибывших иммигрантов.
La mayoría de las ciudades iniciaron en 1990 proyectos de acogida de los hijos de inmigrantes llegados recientemente.
Сметные ассигнования в объеме 2900 долл. США предназначаются для покрытия представительских расходов в связи с приемом представителей.
Que se estiman en 2.900 dólares, tienen por objeto sufragar atenciones sociales relacionadas con visitas de representantes al Programa.
Этот вопрос был сочтен проблематичным, поскольку существует взаимосвязь между высылкой и приемом иностранцев, особенно если речь идет о возвращении нелегальных иммигрантов.
La cuestión se consideraba problemática debido a las relaciones entre la expulsión y la entrada de los extranjeros, especialmente con respecto al retorno de los inmigrantes irregulares.
Результатов: 174, Время: 0.3962

Приемом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский