Примеры использования Призывы генеральной ассамблеи на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека должным образом принять во внимание неоднократные призывы Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета о создании в рамках Управления Верховного комиссара соответствующего механизма,
несмотря на неоднократные призывы Генеральной Ассамблеи укрепить возможности Группы.
поставить свои ядерные объекты под систему гарантий Международного агентства по атомной энергии, несмотря на многочисленные призывы со стороны других государств региона и призывы Генеральной Ассамблеи в ее многочисленных соответствующих резолюциях.
несмотря на неоднократные соответствующие призывы Генеральной Ассамблеи.
Усиление потенциала Группы по проведению общесистемной оценки является правильной реакцией на призывы Генеральной Ассамблеи о важности укрепления оценки в качестве одной из функций системы Организации Объединенных Наций,
то обстоятельство, что она оказывается неспособной откликнуться на призывы Генеральной Ассамблеи и Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора о нераспространении, является не бесповоротной реальностью, а реальностью,
несмотря на неоднократные призывы Генеральной Ассамблеи укрепить эту группу.
Вот почему Колумбия приветствует призывы Генеральной Ассамблеи к объединению национальных усилий
США( см. выше таблицу 2), ответят на призывы Генеральной Ассамблеи, Комиссии по правам человека
В этом контексте Верховный комиссар в ответ на призывы Генеральной Ассамблеи и Комиссии по правам человека просил Рабочую группу Комиссии по правам человека
Комиссия просила Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека принять должным образом во внимание в рамках перестройки Центра по правам человека неоднократные призывы Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета к созданию в рамках Центра механизма,
Ii Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека принять должным образом во внимание в рамках реструктуризации Центра по правам человека неоднократные призывы Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета по созданию в рамках Центра по правам человека соответствующего механизма,
Просит Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в рамках осуществляемого процесса перестройки Центра по правам человека должным образом учесть неоднократные призывы Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета к созданию в Центре по правам человека механизма,
В ответ на призывы Генеральной Ассамблеи к общесистемной координации при подготовке к проведению конференций
Несмотря на неоднократные призывы Генеральной Ассамблеи к государствам обеспечить,
учитывая неоднократные призывы Генеральной Ассамблеи к урегулированию как можно большего числа споров путем применения неформальных средств правовой защиты во избежание ненужных разбирательств.
несмотря на неоднократные призывы других стран региона, а также призывы Генеральной Ассамблеи, содержащиеся в ее многочисленных резолюциях по этому вопросу.
планы действий оказались эффективным средством защиты детей, затронутых конфликтом, и были озвучены неоднократные призывы Генеральной Ассамблеи к государствам- членам принять эффективные меры с целью положить конец всем вопиющим нарушениям в отношении детей.
учитывая неоднократные призывы Генеральной Ассамблеи к урегулированию как можно большего числа споров неформальным путем.
Просит Генерального секретаря препровождать всем правительствам призывы Генеральной Ассамблеи, касающиеся взносов в Фонд, продолжать на ежегодной основе включать Фонд в число программ, на которые объявляются взносы, на Конференции Организации Объединенных Наций по объявлению взносов на деятельность в целях развития