ПРИКАЖИТЕ - перевод на Испанском

ordene
предписывать
сортировать
сортировка
вынести постановление
выносить постановление
распорядиться
приказать
отдать распоряжение
заказать
поручить
haz
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
ordena
предписывать
сортировать
сортировка
вынести постановление
выносить постановление
распорядиться
приказать
отдать распоряжение
заказать
поручить
dé la orden

Примеры использования Прикажите на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прикажите и я его прикончу.
Ordénamelo, y me haré cargo de él.
Прикажите войскам на Кардассии сделать то же самое.
Dé la misma orden a las tropas de Cardassia.
Прикажите Эпплтону сделать виселицу на 10 человек.
Ordena a Appleton iniciar la construcción de una horca para 10.
Прикажите армии отступить и перегруппироваться.
Ordene al ejército que se retire y se reagrupe.
Сержант… прикажите спецназу следовать всем приказам детектива Рейгана.
Sargento, dígale a la unidad de emergencia… que haga lo que diga el Dtve. Reagan.
Прикажите мистеру Киму принять лекарство.
Ordene al Sr. Kim tomar su medicina.
Прикажите своим людям опустить оружие.
Dígale a sus hombres que bajen sus armas.
Прикажите вашим людям убрать оружие.
Decidle a vuestros hombres que depongan las armas.
Тогда прикажите своим людям освободить нас.
Entonces dígale a su gente que nos libere.
Генерал, прикажите свои людям опустить оружие.
General, diga a sus hombres que bajen sus armas.
Только прикажите, сэр.
Solo de la orden, señor.
Прикажите, сеньор.
A la orden señor.
Прикажите лучникам немедленно стрелять, как только они увидят цель.
Di a los arqueros para disparen de inmediato al ver el objetivo.
Прикажите танковым подразделениям развернуться.
Dile a los tanques que giren.
Прикажите своим людям бросить оружие.
Ordena a tus hombres que aseguren sus armas.
Прикажите всем истребителям перехватить его.
Ordena a nuestros cazas que la intercepten.
Прикажите пилотам уничтожить их.
Ordenad a nuestros pilotos que los destruyan.
Прикажите кормовым батареям открыть огонь.
Ordene a las baterías de popa que abran fuego.
Доктор, прикажите своей собаке убить тифонца.
Doctor, ordena a tu perro que mate al Tythoniano.
Господин мэр, прикажите обыскать!
Sr. Alcalde,¡ordene ese registro!
Результатов: 60, Время: 0.0799

Прикажите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский