Примеры использования Прикажите на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Прикажите им покинуть пределы штата.
Прикажите открыть дверь.
Прикажите начать эвакуацию городов.
Генерал, прикажите свои людям опустить оружие.
Вы прикажите им и они подчинятся.
Прикажите ему, и мы все увидим.
Поблагодарите его за помощь, и прикажите прислать голову Робба Старка.
Прикажите м-ру Чехову проложить курс к ближайшей Звездной Базе,
Добро пожаловать дознание и прикажите образцы, любые помогите пожалуйста чувствовать свободным связаться мы!
Прикажите командующему Шульцу все преследования евреев прекратить.
Прикажите любое из наших стандартных инфлатаблес заклеймленных к вашей компании через цвета
сознаетесь в измене, прикажите сыну сложить оружие, и признайте Джоффри законным наследником.
вы хотите найти свои деньги, прикажите ему держать рот на замке.
Прикажите натереть Ганника маслом
Прикажите морпехам немедленно покинуть посольство
Прикажите вашим людям, чтобы они ничего не предпринимали против меня,
от меня прикажите раздать, сколько выйдет на человека.
Передайте ему установить боевое патрулирование вокруг флота… и прикажите остальным пилотам сесть немедленно.
Если особенный конструируйте, угодите отправьте нас по электронной почте для цены и прикажите информацию без колебаний.
Откуда прикажешь начать?