ПРИКАСАЛСЯ - перевод на Испанском

tocó
играть
трогать
сыграть
прикасаться
тронуть
постучать
прикосновение
дотрагиваться
пощупать
toque
комендантский час
прикосновение
трогать
касание
прикасайтесь
хватку
сыграйте
дотронется
штрих
toqué
играть
трогать
сыграть
прикасаться
тронуть
постучать
прикосновение
дотрагиваться
пощупать
tocaste
играть
трогать
сыграть
прикасаться
тронуть
постучать
прикосновение
дотрагиваться
пощупать
tocar
играть
трогать
сыграть
прикасаться
тронуть
постучать
прикосновение
дотрагиваться
пощупать
manos
рука
ладонь
ручной
мано
кисть

Примеры использования Прикасался на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты никогда меня не обманывал. Ты ко мне не прикасался.
No me tocaste, no hiciste nada, jamás me besaste.
Только я заваривал чай и прикасался к нему.
Yo hice el té y nadie más lo tocó.
Тогда вы увидите, что я никогда к этому не прикасался.
Así verán que nunca toqué eso.
Кроме Вас, кто-нибудь прикасался к лекарству?
¿Nadie tocó la medicación, aparte de usted?
Скажи им, я не прикасался к напиткам?
Diles que yo no toqué las bebidas¿verdad?
Зачем? Он полил отбеливателем все, к чему прикасался.
Bueno, echó lejía a todo lo que tocó.
Я могу сказать, что он прикасался ко мне в дУше.
Puedo decir que me tocó en las duchas.
Кто к нему прикасался?
¿Alguien más lo tocó?
в последний раз он ко мне прикасался.
fue la última vez que él me tocó.
Он здесь к чему-нибудь прикасался?
¿El tocó algo aquí arriba?
когда Арнольд прикасался к вам?
cuando Arnold te tocó?
Ухмыляясь, сукин сын сказал, что даже не прикасался к ней.
Ese sonriente hijo de puta dijo que nunca la tocó.
Бедный аптекарь не прикасался к женщинам влиятельных людей.
El pobre farmacéutico nunca tocaba a las mujeres de los poderosos.
Ты когда-нибудь прикасался к пасте, когда она выходит из машины?
¿Has tocado tú la pasta cuando sale de la máquina?
Когда он ко мне прикасался, ему становилось все трудней меня прочувствовать.
Cuando él me tocaba, se le hacía cada vez más difícil sentirme.
Арнольд раньше прикасался ко мне.
Antes Arnold me tocaba.
Я не хотела чтобы он ко мне прикасался.
No quería que él me tocara.
Значит, любой, кто прикасался к наличным.
Así que todo el que toca el dinero.
Хватит того, что ты прикасался!
¡Suficiente con haberlo tocado!
В любом случае, я бы не прикасался к насадке этого шланга.
De cualquier forma, yo no tocaría la punta de esa manguera.
Результатов: 114, Время: 0.1116

Прикасался на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский