ПРИНАДЛЕЖАТЬ - перевод на Испанском

pertenecer
принадлежать
членство
принадлежность
относиться
входить
являться
членами
ser
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
corresponder
соответствовать
отражать
относиться
принадлежать
подпадает
лежать
возлагаться
совпадать
ser de propiedad
принадлежать
принадлежать стране , предоставляющей войска полицейские силы , быть
el dueño
владелец
хозяин
собственник
принадлежит
домовладелец
арендодатель
владелица
владыка
владеет
propietarios
владелец
хозяин
домовладелец
арендодатель
правообладатель
собственником
принадлежит
землевладельцем
владеет
собственности
perteneciendo
принадлежать
членство
принадлежность
относиться
входить
являться
членами
pertenezcan
принадлежать
членство
принадлежность
относиться
входить
являться
членами
pertenece
принадлежать
членство
принадлежность
относиться
входить
являться
членами

Примеры использования Принадлежать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Темные волосы могли принадлежать убийце.
Ese pelo castaño oscuro podría pertenecer al asesino.
Когда кровь прольется в следующий раз, она будет принадлежать им.
La próxima vez que se derrame sangre será de ellos.
Черт, Муди, тебе не может принадлежать такая женщина.
Mierda, Moody, no podrías poseer a una mujer como esa.
И однажды весь этот паршивый мир будет принадлежать им.
Y un día todo el asqueroso mundo sería de ellos.
обломки могли принадлежать" мачете".
la forma de los restos pueden pertener a un Cutlass.
А еще," Скверкл" будет принадлежать вся информация с этих устройств.
Además, Skwerkel será dueño de todos los datos recogidos en estos dispositivos.
Все это должно принадлежать мне!
¡Todo esto debería pertenecerme a mí!
Мог ли этот крестик принадлежать Аманде?
¿Podría este crucifijo pertener a Amanda?
Весь мир мог принадлежать нам.
Podríamos haber tenido el mundo a nuestros pies.
Подумала, что он может принадлежать ей.
Pensé que podría ser de ella.
Она может принадлежать стрелку.
Podría pertenecer a nuestro pistolero.
Оно не может принадлежать.
No puede ser poseído.
Небо должно принадлежать людям.
El cielo debe pertenecer a la gente.
А этот отпечаток должен принадлежать убийце.
Y esta huella tiene que pertenecer al asesino.
Ребенком ты всегда хотела принадлежать чему-то большему.
De niña, todo lo que querías era pertenecer a algo.
Что значит, что он должна принадлежать Карлу.
Lo que significa que tiene que ser de Carl.
Он может принадлежать одному из пациентов твоего отца,
Podría ser de uno de los pacientes de tu padre,
Могла принадлежать нашему убийце на внутренней стороне есть несколько волосяных фолликул
Podría ser de nuestro asesino. Hay varios folículos pilosos en el interior,
Центральная координирующая роль в этом деле должна, безусловно, принадлежать Организации Объединенных Наций.
El papel fundamental de coordinación en este sentido sin duda alguna debe corresponder a las Naciones Unidas.
Он подчеркнул, что Управление должно принадлежать системе Организации Объединенных Наций,
Subrayó que la Oficina debía ser de propiedad del sistema de las Naciones Unidas
Результатов: 319, Время: 0.2672

Принадлежать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский