SER DE - перевод на Русском

быть из
ser de
de quedar
venir de
составлять от
ser de
oscilar
durar de
variar
он из
es de
viene de
está en
el de
salió de
está hecho de
относиться к
tratar a
referirse a
corresponder a
pertenecer a
aplicables a
relativas a
relacionarse con
ser de
aplicarse a
aplicar a
это с
esto con
esto a
eso con
eso a
esto de
es de
lo con
eso de
ello con
pasa con
состоять из
integrada por
constar de
compuesto de
consistir
formado por
componerse de
dividido
dotada de
ser de
заключается в
consiste en
radica en
reside en
es el de
estriba en
por objeto
consistente en
trata de
se centra en
se basa en
входить в
entrar en
formar parte de
corresponder a
participar en
penetrar en
pertenecer a
de ser
incluir en
ingresar en
comprendidos en
составляет от
ser de
oscilar
durar de
variar
составить от
ser de
oscilar
durar de
variar

Примеры использования Ser de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué va ser de él ahora?
Что теперь станет с ним?
Debe ser de Alec.
Должно быть от Алека.
Podría ser del trabajo.
Должно быть с работы.
Este apoyo puede ser de diferentes formas.
Такая поддержка может оказываться в различных формах.
La detención por infracción no podrá ser de más de tres horas.
Таким образом, срок задержания по делу о правонарушении не может превышать три часа.
¿Cómo pueden ser de otro planeta?
Как они могут быть с другой планеты?
Los símbolos también podrían ser de los archivos de estudios anteriores.
Но эти символы также могут быть с разных файлов из нашего исследования.
Digo, tiene que ser del metahumano que me atacó.
Скорее всего это от мета- человека, что напал на меня.
Debe ser de su sobrino.
Должно быть от вашего племянника.
Debe ser de una pintura diferente.
Должно быть, с другой картины.
Yo no quiero ser de esta familia.
Я не хочу быть в вашей семье.
No puedo ser de confianza con esa chica.
Не могу поверить, что останусь один на один с этой цыпочкой.
Podría ser del caso.
Это может быть по делу.
Esto podría ser de su piso.
Это может быть для нее квартиру.
Podría ser de la estatua del león?
Может быть, от статуи льва?
Tienen que ser de Oceanside.
Они должны быть на побережье.
Puedo ser de mucho valor.
Я могу быть для вас полезен.
¿Podría ser de una navaja?
Может быть от ножа?
Podría ser de nuestro monstruo.
Может быть от нашего монстра.
Estos convenios pueden ser de alcance sectorial,
Эти договоры могут заключаться на секторальном, национальном
Результатов: 219, Время: 0.1178

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский