ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ ГОСПИТАЛИЗАЦИИ - перевод на Испанском

hospitalización involuntaria
hospitalización forzada
internamiento involuntario
принудительного помещения
недобровольное помещение
принудительной госпитализации
de ingreso involuntario
hospitalización forzosa

Примеры использования Принудительной госпитализации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
права на судебную защиту и принудительной госпитализации больных туберкулезом.
el derecho a la reparación y el internamiento forzoso de las personas con tuberculosis.
Этот закон закрепляет принцип целесообразности принудительной госпитализации, решение о которой может приниматься только в тех случаях,
Esta ley dispone el principio de la sensatez de la internación obligatoria, que podrá ordenarse únicamente
созданию правовой основы принудительной госпитализации в психиатрические клиники и лечения в них.
el marco jurídico para la hospitalización y el tratamiento de pacientes psiquiátricos en contra de su voluntad.
руководитель соответствующего учреждения, родственник или законный опекун пациента могут просить судью о прекращении принудительной госпитализации.
el tutor legal del paciente pueden solicitar al juez la finalización del internamiento.
регулирующие условия и порядок принудительной госпитализации лиц с психическими расстройствами, в связи с несоответствием указанных положений Конституции Республики Словения.
contencioso que regían las condiciones y el procedimiento relativos a la hospitalización involuntaria de personas con trastornos mentales debido a que contravenían la Constitución de la República de Eslovenia.
Принудительная госпитализация.
Hospitalización involuntaria.
Кроме того, они нередко не имеют доступа к судам или трибуналам, чтобы оспорить их принудительную госпитализацию.
Además, no suelen tener acceso a los tribunales para denunciar su admisión involuntaria.
Она хотела бы также получить как можно более свежие данные о количестве принудительных госпитализаций и долевом распределении добровольных и принудительных пациентов больниц.
La oradora desea igualmente disponer de datos lo más recientes posibles sobre el número de hospitalizaciones forzadas y sobre el porcentaje de hospitalizaciones voluntarias e internamientos.
Была организована программа Мануэлы Эспехо с целью оказания помощи лицам с ограниченными возможностями, а принудительные госпитализации далее проводиться не будут.
Se ha establecido el programa Manuela Espejo para ayudar a personas con discapacidad y no habrá hospitalizaciones forzadas.
Принудительная госпитализация регламентируется законом об охране психического здоровья с поправками от 2006 года.
El ingreso involuntario queda regulado por la Ley de salud mental, en su forma enmendada de 2006.
Она интересуется, запрещает ли закон принудительную госпитализацию лиц, добровольно прибывших в больницу.
Se pregunta si la ley prohíbe el internamiento forzoso de las personas que acuden al hospital de forma voluntaria.
Принудительная госпитализация и лечение должны допускаться лишь в чрезвычайных обстоятельствах при соблюдении конкретных ограничительных условий,
Involuntary admission and treatment should only be allowed in exceptional circumstances,
просто психометрических тестов на предмет выявления расстройств, оправдывающих ее принудительную госпитализацию.
psicométrico que pusiera de relieve algún trastorno que justificase la medida de internamiento forzado.
в государстве- участнике допускается лишение свободы на основании инвалидности и что принудительная госпитализация воспринимается как средство поддержания общественного порядка.
permita la privación de libertad por motivos de discapacidad, y se perciba el internamiento involuntario como instrumento para mantener el orden público.
недобровольные стерилизация и кастрация, принудительная госпитализация и использование коек- клеток,
la castración contra la voluntad de la persona, la hospitalización forzada y el uso de camas jaula,
Принудительная госпитализация пациентов, не способных вести самостоятельный образ жизни без проявлений острых психических нарушений,
La internación por la fuerza de pacientes dependientes que no presentan signos de trastornos mentales graves se ha abolido gracias a las enmiendas
Нередко принудительная госпитализация лиц с психическими заболеваниями влечет за собой не только лишение свободы,
A menudo, la admisión involuntaria de las personas con discapacidad mental no sólo constituye una privación de libertad
Например, принудительная госпитализация может быть проведена только тогда,
Por ejemplo, la hospitalización forzosa sólo se podrá llevar a cabo
изучением вопроса о том, является ли оправданной принудительная госпитализация пациента по причине психического расстройства и, если да, должна соблюдаться соответствующая процедура.
hay que tener en cuenta si la admisión involuntaria del paciente por motivos de trastorno mental está justificada y, de ser así, deberán seguirse los procedimientos apropiados.
по вопросам охраны детства доклад о действии части 2 Закона( принудительная госпитализация лиц в утвержденных центрах),
de la Infancia un informe sobre el funcionamiento de la parte 2 de la ley(Ingreso involuntario de personas en centros homologados),
Результатов: 52, Время: 0.0383

Принудительной госпитализации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский