ПРИНЦИП НЕДИСКРИМИНАЦИИ - перевод на Испанском

principio de no discriminación
принцип недискриминации
принцип недопущения дискриминации
принцип недопустимости дискриминации
принцип отсутствия дискриминации
принцип отказа от дискриминации
принцип недискриминационного
principios de no discriminación
принцип недискриминации
принцип недопущения дискриминации
принцип недопустимости дискриминации
принцип отсутствия дискриминации
принцип отказа от дискриминации
принцип недискриминационного

Примеры использования Принцип недискриминации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя принцип недискриминации, устанавливаемый в пункте 1, получил общую поддержку, были выражены сомнения по вопросу о том,
Si bien hubo apoyo general por el principio de la no discriminación enunciado en el párrafo 1, se expresaron dudas sobre
политических правах закрепляет принцип недискриминации и равенства перед законом,
Políticos se promulga el principio de la no discriminación y de la igualdad ante la ley,
Как правило, принцип недискриминации считается одним из наиболее важных принципов в области прав человека
El principio de la no discriminación se considera generalmente uno de los más importantes del campo de los derechos humanos
Комитет подтвердил, что" принцип недискриминации распространяется на всех лиц школьного возраста, проживающих на территории государства- участника,
El Comité confirmó que" el principio de la no discriminación se aplica a todas las personas en edad escolar que residan en el territorio de un Estado Parte,
Хотя принцип недискриминации находит свое выражение во многих областях права,
Si bien el principio de la no discriminación encuentra su expresión en muchas esferas del derecho,
Соглашение по ТБТ включает в себя принцип недискриминации в форме НБН и национального режима, в том что касается подготовки, принятия
El Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio incluye el principio de la no discriminación en forma de trato de nación más favorecida
Подтвердив, что принцип недискриминации является основополагающим, Комитет отметил, что государства- участники, при необходимости,
Al reiterar el carácter fundamental del principio de no discriminación, el Comité señaló que los Estados Partes deberían,
соблюдая принцип недискриминации, за который боролись несколько поколений алжирцев в период колониальной эпохи,
y por respeto al principio de la no discriminación por el que varias generaciones de argelinos lucharon durante la época colonial,
На национальном уровне принцип недискриминации закреплен в Основном законе Руандийской Республики,
En el plano nacional, el principio de la no discriminación está consagrado en la Ley fundamental de la República Rwandesa,
Принцип недискриминации, изначально разработанный в контексте международного гуманитарного права,
La no discriminación, concepto que originalmente se desarrolló en el contexto del derecho internacional humanitario,
в которой закреплен принцип недискриминации и предусмотрено прямое применение положений международных договоров по правам человека, ратифицированных государством- участником.
que consagra el principio de la no discriminación y prevé la aplicación directa de los tratados internacionales de derechos humanos ratificados por el Estado parte.
В статье 3 предусматривается принцип недискриминации, в том числе по признаку пола,
El artículo 3 prevé el principio de la no discriminación, en particular por razón de sexo,
ее воздействием на осуществление прав человека в целом и принцип недискриминации в частности.
su impacto para el disfrute de los derechos humanos en general y para el principio de no discriminación en particular.
включая право на питание и принцип недискриминации.
entre ellos el derecho a la alimentación, y por el principio de la no discriminación.
законодательных положений, гарантирующих принцип недискриминации, в полном соответствии со статьей 2 Конвенции.
legislativas que garantizan el principio de la no discriminación en plena conformidad con lo dispuesto en el artículo 2 de la Convención.
содержащих принцип недискриминации в каждой и в любой ее форме.
las leyes que cumplen con el principio de no discriminación en todas sus formas.
соблюдая принцип недискриминации.
cumpliendo con el principio de no discriminación.
культурные права и принцип недискриминации.
sociales y culturales y el principio de la no discriminación.
гарантирующих принцип недискриминации и полное соответствие со статьей 2 Конвенции, особенно ее положений,
programas que garanticen el principio de la no discriminación y el pleno cumplimiento del artículo 2 de la Convención,
Комитет строго соблюдает принцип недискриминации в своих отношениях с указанными государствами.
el Comité asegura el riguroso respeto del principio de la no discriminación en sus relaciones con los Estados informantes.
Результатов: 1254, Время: 0.046

Принцип недискриминации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский