ПРИНЦИП САМООПРЕДЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

principio de la libre determinación
principio de autodeterminación
принцип самоопределения
principio de autoidentificación
принцип самоидентификации
принцип самоопределения
concepto de libre determinación
концепция самоопределения
понятие самоопределения
принцип самоопределения

Примеры использования Принцип самоопределения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
все входящие в него государства уважать принцип самоопределения, который является универсальным правом человека,
a todos sus Estados miembros que respetaran el principio de la libre determinación, que es un derecho humano universal,
Поэтому Аргентина вновь заявляет о том, что отвергает попытку Соединенного Королевства применить принцип самоопределения народов к<< Вопросу о Мальвинских островах>>
Por lo tanto, la Argentina reitera su rechazo a la pretensión del Reino Unido de aplicar el principio de autodeterminación de los pueblos a la Cuestión de las Islas Malvinas
Резолюцией 637( VII) Генеральной Ассамблеи государства-- члены Организация Объединенных Наций обязались отстаивать принцип самоопределения для всех народов и государств и признали самоопределение как необходимое условие пользования основными правами человека.
En virtud de la resolución 637(VII) de la Asamblea General, los Estados Miembros de las Naciones Unidas se comprometieron a defender el principio de la libre determinación de todos los pueblos y naciones y reconocieron la libre determinación como una condición indispensable para el goce de los derechos humanos fundamentales.
Поэтому Аргентина вновь отвергает попытку Соединенного Королевства применить принцип самоопределения народов к<< Вопросу о Мальвинских островах>>
Por lo tanto, la Argentina reitera su rechazo a la pretensión del Reino Unido de aplicar el principio de autodeterminación de los pueblos a la" Cuestión de las Islas Malvinas"
Генеральной Ассамблеи государства- члены заявили, что они поддерживают принцип самоопределения всех народов и наций
de la Asamblea General, los Estados Miembros declararon que sostenían el principio de la libre determinación de todos los pueblos y naciones
делегация ее страны проголосовала за проект резолюции, так как поддерживает принцип самоопределения применительно к территориям, которые он затрагивает.
dice que su delegación ha votado a favor del proyecto de resolución porque respalda el principio de autodeterminación de los Territorios incluidos en ella.
Комитетом докладчиков было четко признано, что принцип самоопределения не является юридической нормой международного права, а лишь политической концепцией.
el Comité de Relatores aceptaron claramente que el principio de la libre determinación no era una norma jurídica del derecho internacional, sino simplemente un concepto político.
с равной решимостью противостоять всяким потугам преуменьшить принцип самоопределения, как он закреплен в Уставе Организации Объединенных Наций
nos opondremos con la misma firmeza a todo intento de desvirtuar el principio de autodeterminación consagrado en la Carta de las Naciones Unidas
Четвертый вариант, определенный в резолюции 2625( XXV) Генеральной Ассамблеи, приемлем лишь к территориям, к которым применим принцип самоопределения, но не к Гибралтару.
La cuarta opción que se define en la resolución 2625(XXV) de la Asamblea General sólo es válida para los territorios a los cuales se aplica el principio de la libre determinación, no para Gibraltar.
Оратор хотел бы знать, почему Комитет не заявляет, что принцип самоопределения применим в случае Гибралтара
El orador desea saber por qué razón el Comité no declara que el principio de libre determinación se aplica al caso de Gibraltar
В отношении Соединенного Королевства применяется принцип самоопределения, но, необъяснимым образом,
El Reino Unido estima que se aplica el principio de libre determinación pero, de forma inexplicable,
Индонезия, которая продолжает поддерживать принцип самоопределения и стремится к достижению комплексного решения вопроса о Западной Сахаре,
Indonesia, que sigue apoyando el principio de libre determinación y una solución amplia de la cuestión del Sáhara Occidental,
В этой связи она подчеркнула, что принцип самоопределения и принципы, касающиеся земли,
En tal sentido, puso de relieve que el principio de libre determinación y el principio relativo a la tierra,
К примеру, принцип самоопределения закреплен в Уставе Организации Объединенных Наций,
Por ejemplo, el principio de libre determinación se reconocía en la Carta de las Naciones Unidas,
Принцип самоопределения не может также применяться в данном контексте,
El principio de libre determinación tampoco se puede aplicar en el contexto actual,
всегда защищала принцип самоопределения народов, находящихся под колониальным господством,
siempre defendió el principio de libre determinación de los pueblos bajo dominación colonial,
Необходимо, чтобы принцип самоопределения осуществлялся в несамоуправляющихся территориях в соответствии с Планом действий
Es preciso que el principio de libre determinación se aplique en los territorios no autónomos en consonancia con el Plan de Acción
На протяжении ряда лет принцип самоопределения использовался как предлог для попыток подорвать суверенитет
A lo largo de los años, el principio de libre determinación ha sido utilizado como pretexto para socavar la soberanía
Принцип самоопределения неприменим к этому случаю,
El principio de libre determinación no se aplica
Гн Ойярсун( Испания) говорит, что Испания присоединилась к консенсусу в отношении только что принятой резолюции и поддерживает принцип самоопределения применительно к названным в этой резолюции территориям.
El Sr. Oyarzun(España) dice que España se suma al consenso en relación con la resolución que acaba de aprobarse y apoya el principio de libre determinación en lo concerniente a los territorios nombrados en esa resolución.
Результатов: 660, Время: 0.0469

Принцип самоопределения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский