Примеры использования Принятые меры на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Все принятые меры были разработаны в тесном сотрудничестве с соответствующими организациями гражданского общества.
Он с удовлетворением отмечает принятые меры и готовность к поискам политического урегулирования на долгосрочную перспективу конфликтов, охвативших весь регион Великих озер.
Принятые меры: организация учебных дней,
См. принятые меры по выполнению рекомендации Комиссии ревизоров( A/ 61/ 5, том I, пункт 232).
Несмотря на принятые меры, Комитет обеспокоен растущим показателем самоубийств среди подростков.
Принятые меры: 2 ноября 2004 года государству- участнику было предложено разъяснить, чем закончилось разбирательство по иску автора о выплате компенсации.
Все принятые меры должны быть отражены в бюджетных предложениях на 2010- 2011 годы. V.
Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию
Хотя Гене- ральный директор предпринимает значительные уси- лия в целях стабилизации финансового положения Организации, конкретные принятые меры не оправ- дали ожидания в полном объеме.
бы арбитражный трибунал мог решать на раннем этапе вопрос о том, являются ли принятые меры действительно временными мерами
Пункт 4 статьи 1 требует, чтобы санкции или иные принятые меры содействовали согласованию национальных или международных действий.
Кроме того, вторая часть доклада трактует лишь принятые меры по осуществлению статей 27 Конвенции и не касается статьи 1 Конвенции.
Она с удовлетворением отметила принятые меры по борьбе с расизмом
Принятые меры выходят даже за рамки тех усилий, которые просили предпринять сами защитники природы, и к числу основных мер относятся.
Принятые меры были направлены на совершенствовании экономики,
Несмотря на принятые меры, сохраняется ряд проблем, препятствующих полной реализации права на справедливые и благоприятные условия труда.
Несмотря на принятые меры, в деле защиты и поощрения прав и обеспечения благополучия престарелых остается немало трудностей.
Такое обследование будет проводиться ежегодно для отслеживания тенденций, отражающих принятые меры, и контроля за меняющейся рабочей обстановкой в ЮНОПС.
Принятые меры по выполнению рекомендаций Консультативного комитета по административным
Несмотря на принятые меры, из-за силы урагана