ПРИНЯТЫЕ ПОДКОМИССИЕЙ - перевод на Испанском

adoptadas por la subcomisión
aprobados por la subcomisión

Примеры использования Принятые подкомиссией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
меры, принятые Подкомиссией по незаконному обороту наркотиков на Ближнем
medidas adoptadas por la Subcomisión sobre el Tráfico Ilícito de Drogas
В этой связи можно было бы привести один пример: кому удастся найти замечания, принятые Подкомиссией по вопросу о принципах, касающихся ответственности транснациональных предприятий в области прав человека,- документ,
Por no mencionar más que un ejemplo,¿quién puede encontrar los comentarios aprobados por la Subcomisión en relación con el conjunto de principios relativos a la responsabilidad de las empresas transnacionales en materia de derechos humanos,
Подкомиссия постановила также добавить в качестве приложения к этой резолюции документ, озаглавленный" Руководящие принципы, принятые Подкомиссией на ее сорок четвертой сессии, в отношении ее методов работы в осуществление пунктов 6
La Subcomisión decidió asimismo incluir en un anexo de esa resolución el documento titulado" Principios rectores aprobados por la Subcomisión en su 44º período de sesiones relativos a sus métodos de trabajo,
В ходе обсуждения данного пункта Подкомиссия, возможно, пожелает принять во внимание следующие резолюции и решения, принятые Подкомиссией на ее сорок шестой сессии,
Al examinar este tema, la Subcomisión tal vez desee tener en cuenta las siguientes resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 46º período de sesiones,
В ходе обсуждения данного пункта Подкомиссия, возможно, пожелает принять во внимание следующие резолюции и решения, принятые Подкомиссией на ее сорок чертвертой сессии,
Al examinar este tema, la Subcomisión tal vez desee tener en cuenta las siguientes resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 45º período de sesiones,
Ссылаясь также на все предыдущие резолюции, принятые Подкомиссией по поощрению и защите прав человека,
Recordando también todas las resoluciones anteriores aprobadas por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos,
пожелает принять к сведению следующие резолюции, принятые Подкомиссией на ее сорок шестой сессии:
la Comisión podría tomar nota de las siguientes resoluciones aprobadas por la Subcomisión en su 46º período de sesiones:los niños privados de la libertad"; 1994/33, titulada" El derecho de restitución, indemnización y rehabilitación de las víctimas de violaciones manifiestas de los derechos humanos y las libertades fundamentales" y 1994/35, titulada" El derecho a un juicio imparcial".">
Принятых подкомиссией на ее тридцатой сессии 17- 20 5.
Recomendaciones aprobadas por la subcomisión en su 30º período de sesiones 17-20 5.
Осуществление рекомендаций, принятых Подкомиссией на ее тридцать первой сессии.
Aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Subcomisión en su 31º período de sesiones.
По программам резолюций и решений, принятых Подкомиссией.
Resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en.
Принятых подкомиссией на ее тридцатой сессии.
APROBADAS POR LA SUBCOMISIÓN EN SU 30º PERÍODO DE SESIONES.
По программам резолюций и решений, принятых Подкомиссией.
RESOLUCIONES Y DECISIONES APROBADAS POR LA SUBCOMISIÓN.
По программам резолюций, принятых подкомиссией.
RESOLUCIONES Y DECISIONES APROBADAS POR LA SUBCOMISIÓN.
Этот план действий был принят Подкомиссией в августе 1994 года.
Dicho programa de acción fue aprobado por la Subcomisión en agosto de 1994.
прав человека, принятых Подкомиссией Организации Объединенных Наций по правам человека.
los derechos humanos aprobadas por la Subcomisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
В связи с данным вопросом внимание Комиссии обращается также на резолюцию 2000/ 9( пункт 2), принятую Подкомиссией на ее пятьдесят второй сессии.
En relación con este asunto, se señala a la atención de la Comisión la resolución 2000/9(párr.2) aprobada por la Subcomisión en su 52º período de sesiones.
Рабочей группе хорошо известен широкий круг вопросов, ставших объектом тематических резолюций, принятых Подкомиссией.
El Grupo de Trabajo tiene conciencia de la importante variedad de cuestiones que han sido objeto de resoluciones temáticas aprobadas por la Subcomisión.
Внимание Комиссии обращается на решение 2002/ 114, принятое Подкомиссией по поощрению и защите прав человека на ее пятьдесят четвертой сессии.
Se señala también a la atención de la Comisión la decisión 2002/114 adoptada por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos en su 54º período de sesiones.
В связи с данным пунктом повестки дня внимание Комиссии обращается на решение 2001/ 114, принятое Подкомиссией на ее пятьдесят третьей сессии.
En relación con este tema del programa se señala a la atención de la comisión la decisión 2001/114 aprobada por la Subcomisión en su 53º período de sesiones.
В связи с этим подпунктом внимание Комиссии обращается на резолюцию 2001/ 9( пункт 5), принятую Подкомиссией на ее пятьдесят третьей сессии.
En relación con este punto, se señala a la atención de la Comisión la resolución 2001/9(párr. 5) aprobada por la Subcomisión en su 53º período de sesiones.
Результатов: 42, Время: 0.0414

Принятые подкомиссией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский