ПРИНЯТЫМИ СОВЕТОМ - перевод на Испанском

tomadas por el consejo
aprobadas por la junta
adoptadas por la junta
aceptados por la junta

Примеры использования Принятыми советом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с поставленными целями и с рамками урегулирования, принятыми Советом Безопасности.
al marco del arreglo aprobado por el Consejo de Seguridad.
соответствующими решениями, принятыми Советом Безопасности в ходе подготовки докладов.
las decisiones pertinentes adoptadas por el Consejo de Seguridad durante la preparación de los informes.
В случае возникновения какого-либо процедурного вопроса, не охватываемого настоящим статутом или правилами процедуры, принятыми Советом управляющих, применяются соответствующие положения о полномочиях
Si se plantea una cuestión de procedimiento no prevista en el presente estatuto o en el reglamento aprobado por la Junta de Gobernadores, se aplicará la parte pertinente del mandato
В соответствии с решениями, принятыми Советом мира и безопасности Африканского союза 2 декабря,
De conformidad con las decisiones aprobadas por el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana el 2 de diciembre,
просьбу в приложении к настоящему докладу приводится информация о дополнительных потребностях, обусловленных принятыми Советом в 2003 году резолюциями и решениями, которые должны финансироваться за счет ассигнований, предусмотренных в бюджете
se indican en el anexo del presente documento las necesidades adicionales resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo en 2003 que deben financiarse con cargo a los créditos del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003
докладу приводится информация о дополнительных потребностях в ресурсах, которые возникнут в связи с резолюциями и решениями, принятыми Советом в 2011 году, и будут покрыты за счет ассигнований, предусмотренных в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
en el anexo del presente informe se indican las necesidades adicionales resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo en 2011 que han de financiarse con los créditos previstos en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013.
В ответ на эту просьбу в приложении к настоящему докладу приводится информация об обусловленных принятыми Советом в 2004 году резолюциями и решениями дополнительных потребностях в средствах, которые подлежат финансированию за счет ассигнований, предусмотренных в бюджете по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
En respuesta a esa petición, se indican en el anexo del presente documento las necesidades adicionales resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo en 2004 que deben financiarse con cargo a los créditos del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005.
общей позиции, принятыми Советом Европейского союза;
posiciones comunes aprobadas por el Consejo de la Unión Europea;
другими соответствующими резолюциями, принятыми Советом управляющих и Генеральной конференцией МАГАТЭ.
demás resoluciones pertinentes aprobadas por la Junta de Gobernadores y la Conferencia General del OIEA.
в соответствии с решениями, принятыми Советом на его семнадцатой исполнительной сессии,
en cumplimiento de las decisiones adoptadas por la Junta en su 17ª reunión ejecutiva,
сотрудничества в конкретном вопросе, касающемся совершенствования таможенных процедур в отношении товаров, охватываемых мерами, принятыми Советом Безопасности против УНИТА, включая алмазы.
para estudiar las posibilidades de colaborar concretamente para mejorar los procedimientos aduaneros relativos a artículos a que se refieren las medidas adoptadas por el Consejo de Seguridad contra la UNITA, entre ellos los diamantes.
в соответствии с резолюциями, принятыми Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.
de conformidad con las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
обнародованными президентом Республики, и решениями, принятыми Советом министров.
los reglamentos promulgados por el Presidente de la República y a las decisiones adoptadas por el Consejo de Ministros.
дополнительные сметные потребности, обусловленные резолюциями и решениями, принятыми Советом по правам человека на его седьмой и восьмой сессиях в 2008 году,
las necesidades de gastos adicionales derivadas de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones séptimo
на запрос Консультативный комитет был проинформирован, что обычно на начало периода предполагается, что некоторые относительно небольшие дополнительные потребности, обусловленные принятыми Советом мандатами, могут быть удовлетворены за счет существующих бюджетных ассигнований.
se informó a la Comisión de que hacia el inicio de un bienio normalmente puede suponerse que una parte relativamente pequeña de las necesidades adicionales derivadas de mandatos aprobados por el Consejo puede sufragarse con cargo a las consignaciones presupuestarias existentes.
дополнительные потребности, обусловленные резолюциями и решениями, принятыми Советом по правам человека на его девятой сессии в 2008 году,
las necesidades adicionales resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en su noveno período de sesiones,
имеющими обязательную силу решениями, принятыми Советом Безопасности на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций( см. А/ 46/ 301, пункт 136).
tratados internacionales o decisiones vinculantes adoptadas por el Consejo de Seguridad con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas(véase A/46/301, párr. 136).
В случае возникновения какого-либо процедурного вопроса, не охватываемого настоящим уставом или правилами процедуры, принятыми Советом управляющих в рамках пункта 12 этого устава, применяется соответствующая часть правил процедуры Экономической
Si se plantea una cuestión de procedimiento no prevista en el presente estatuto o en el reglamento aprobado por el Consejo de Administración de conformidad con el párrafo 12 del presente estatuto, se aplicará la parte pertinente
Введение 1. Настоящий доклад представляется с целью информировать Генеральную Ассамблею о потребностях в связи с резолюциями и решениями, принятыми Советом по правам человека на его возобновленной второй сессии,
El objeto del presente informe es comunicar a la Asamblea General las necesidades presupuestarias resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos en la continuación de su segundo período de sesiones,
Организация Объединенных Наций будет продолжать осуществлять политику в соответствии с уже принятыми Советом Безопасности Организации Объединенных Наций резолюциями,
que las Naciones Unidas seguirán manteniendo una política que esté en consonancia con las resoluciones ya adoptadas por el Consejo de Seguridad relativas a la situación en la región
Результатов: 111, Время: 0.045

Принятыми советом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский