ПРИОБРЕТЕНИЕМ - перевод на Испанском

adquisición
приобретение
закупка
покупка
поглощение
захват
закупочной
поставки
compra
приобретение
выкуп
покупной
закупки
покупку
покупает
купи
поставку
закупочной
закупает
adquirir
приобретать
покупать
купить
приобретения
закупки
получить
получения
закупить
покупки
стать
obtención
получение
достижение
сбор
обеспечение
приобретение
предоставление
мобилизации
осуществления
привлечения
реализации
adquisiciones
приобретение
закупка
покупка
поглощение
захват
закупочной
поставки
adquieran
приобретать
покупать
купить
приобретения
закупки
получить
получения
закупить
покупки
стать
adquiridos
приобретать
покупать
купить
приобретения
закупки
получить
получения
закупить
покупки
стать
adquiriendo
приобретать
покупать
купить
приобретения
закупки
получить
получения
закупить
покупки
стать

Примеры использования Приобретением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Также необходимо предпринять меры по борьбе с приобретением земли мошенническим путем
También deben adoptarse medidas para luchar contra la adquisición fraudulenta de tierras
Уменьшение потребностей было частично компенсировано приобретением аппаратуры связи в порядке оказания поддержки бывшим воинским подразделениям МАСС и для создания центров общинной полиции.
La disminución de las necesidades se vio contrarrestada en parte por la adquisición de equipo de comunicaciones en apoyo de los efectivos de la antigua AMIS y para el establecimiento de centros de policía comunitaria.
О мерах по контролю за приобретением оружия, принимаемых на общеевропейском уровне, говорится в докладе Европейского союза.
Con respecto a las medidas a nivel europeo acerca del control sobre la adquisición de armas, cabe remitirse al informe de la Unión Europea.
Предлагаемый контракт на закупку связан с приобретением услуг, стоимость которых не может быть оценена объективно;
Cuando el contrato de adquisición propuesto se relacione con obtener servicios que no pueden ser evaluados objetivamente; o.
Дополнительные потребности( 304 000 долл. США) связаны с приобретением аппаратуры в целях повышения качества аудиовизуальных услуг, предоставляемых в существующем зале суда.
Las necesidades adicionales(304.000 dólares) se refieren a la compra de equipo para mejorar los servicios audiovisuales de que dispone en la actualidad la sala de audiencias.
Экономия обусловлена приобретением оборудования связи по более низкой, чем предусматривалось сметой, цене.
Las economías se debieron a la compra de equipo de comunicaciones a un precio inferior al presupuestado.
Более высокий показатель объясняется приобретением дополнительного оборудования в связи с открытием 2 новых секторов.
El producto fue superior al previsto debido a la adquisición de equipos adicionales como consecuencia de la apertura de 2 nuevos sectores.
Для лиц, затронутых автоматическим приобретением гражданства, право на оптацию не предусматривалось.
Para las personas afectadas por la adquisición automática de la nacionalidad no se preveía opción alguna.
Ознакомившись с вопросами, связанными с приобретением квартир и регистрацией частных предприятий, миссия пришла к выводу, что здесь больших проблем у албанского населения не возникало.
Las conversaciones sobre la adquisición de apartamentos y el registro de las empresas locales hicieron pensar que esas cuestiones no planteaban grandes dificultades a la población albanesa.
Уменьшение потребностей главным образом обусловлено приобретением автотранспортных средств и оборудования у свертывающихся миссий.
La disminución de las necesidades se debió principalmente a que los vehículos y el equipo se adquirieron de las misiones en proceso de cierre.
В рамках совместного проекта, осуществляемого полицейскими подразделениями в регионе Баренцева моря, особое внимание уделяется борьбе с приобретением сексуальных услуг несовершеннолетних и торговлей детьми.
El proyecto policial conjunto en la región de Barents estuvo centrado especialmente en la compra de sexo de menores y la trata de niños.
Государства-- члены Комитета предусмотрели также принятие на внутригосударственном уровне конкретных мер по контролю за приобретением стрелкового оружия гражданскими лицами.
Igualmente, los Estados miembros del Comité previeron la adopción, a nivel nacional, de medidas concretas de control de la tenencia de armas pequeñas por civiles.
быть для нас настоящим приобретением.
suministros y sería una adquisición real para nosotros.
Берти изобрел первый действенный метод контрацепции и профилактики заболеваний… А сейчас он одержим приобретением лучшей коллекции современного искусства в Европе.
Bertie inventó el primer preservativo realmente eficaz pero comprar la mejor colección europea de arte moderno es ahora su obsesión.
Британия установила свое колониальное присутствие на Малаккском полуострове в середине XVIII века с приобретением острова Пенанг в 1786 году.
Gran Bretaña estableció su presencia colonial en la península malaya a mediados del siglo XVIII al adquirir la isla de Penang en 1786.
Этот законопроект был отклонен тайским парламентом на основании суммы расходов, связанных с приобретением оборудования.
El Parlamento tailandés rechazó este proyecto fundándose en los gastos que acarrearía el suministro de equipo.
И наконец, данная информация должна также оказаться полезной для любых организаций, занимающихся приобретением или реализацией мобильных телефонов для целей повторного использования.
Finalmente, la información podría resultar útil para cualquier organización que intervenga en la compra o venta de teléfonos móviles para su utilización posterior.
Увеличение по сравнению с объемом ресурсов, утвержденным на период 2003/ 04 года, связано в основном с приобретением дополнительного оборудования для проведения учебных занятий на местах.
El aumento respecto de los recursos aprobados para el ejercicio 2003/2004 se debe principalmente a la compra de equipo adicional para las actividades de capacitación sobre el terreno.
попрежнему сообщает о трудностях, связанных с приобретением галона2402, необходимого для поддержания существующего важнейшего оборудования.
India continuo notificando dificultades para obtener el halón2402, necesario en apoyo de equipo crítico existente.
Сокращение в размере 168 100 долл. США обусловлено главным образом снижением прогнозируемых расходов на связь и приобретением оргтехники для внештатных сотрудников по проекту;
La reducción de 168.100 dólares se debe principalmente a la reducción de los gastos de comunicaciones y de adquisición de equipo de automatización de oficinas proyectados para personal ajeno al proyecto;
Результатов: 1659, Время: 0.1628

Приобретением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский