ПРОВЕДЕНИЕ ОЦЕНКИ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Испанском

evaluación de las necesidades
evaluar las necesidades

Примеры использования Проведение оценки потребностей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сбора данных включают учет гендерных факторов в базовых обследованиях и вопросниках и проведение оценки потребностей, дезагрегированной по полу, до начала мероприятий.
la reunión de datos, figuran la de atender a los distintos intereses por razón de sexo en las encuestas y cuestionarios básicos y la de llevar a cabo una evaluación de las distintas necesidades según el sexo antes del comienzo de las actividades.
Оперативное направление в миссии по поддержанию мира консультантов для оказания экстренной помощи в преодолении стрессовых ситуаций и проведение оценки потребностей и оказание технических услуг по обеспечению психосоциального благополучия в 9 миссиях по поддержанию мира.
Dependencia de Gestión del Estrés Postraumático:: Despliegue rápido de asesores sobre estrés para la gestión del estrés postraumático en situaciones de emergencia en las misiones de mantenimiento de la paz, y evaluación de las necesidades y prestación de servicios técnicos en materia de bienestar psicosocial en 9 misiones de mantenimiento de la paz.
ноу-хау и доступа к ним, включая проведение оценки потребностей в технологии, закупку,
o el acceso a ellos, como la realización de una evaluación de las necesidades de tecnología, la compra,
строгий контроль за использованием федеральных средств и проведение оценки потребностей по каждой школе; эти приоритеты были отражены в стратегии администрации по вопросам реформы сектора образования.
los planes de estudio, vigilando estrechamente su utilización de los fondos federales, y realizando una evaluación de las necesidades para cada escuela; estas prioridades se reflejaban en la estrategia de la Administración para una reforma de la enseñanza.
будет выполнять следующие приоритетные задания: а проведение оценки потребностей занимающихся политическими вопросами компонентов миссий в учебно-методических материалах
oficial de políticas y coordinador de capacitación(P-4): a hacer una evaluación de las necesidades de orientación y capacitación de los componentes de asuntos políticos de las misiones;
Проведение оценок потребностей в области общественной информации на этапе, предшествующем развертыванию.
Evaluación de las necesidades de información pública antes del despliegue.
Будет осуществлен проект для проведения оценки потребностей и определения первоочередности восстановления объектов.
Podría realizarse un proyecto para evaluar las necesidades y priorizar las instalaciones que han de rehabilitarse.
Аналогичные ограничения наблюдались при проведении оценки потребностей после бедствий.
Se han observado limitaciones de este tipo en las evaluaciones de las necesidades después de los desastres.
Оказание поддержки в проведении оценок потребностей.
Suministro de apoyo a las evaluaciones de las necesidades.
Проведение оценок потребностей следует воспринимать не как какое-либо единичное мероприятие,
La evaluación de las necesidades no debe considerarse una tarea esporádica,
Проведения оценки потребностей в повышении квалификации представителей учреждений, задействованных в национальном механизме перенаправления;
La evaluación de las necesidades en materia de perfeccionamiento profesional del personal de los organismos que forman parte del mecanismo nacional de reorientación;
Проведения оценки потребностей, а также разработки программ
Evaluar las necesidades y formular programas
Проведение оценок потребностей, связанных с предотвращением и профилактикой стрессов в критических ситуациях.
Evaluación de las necesidades relacionadas con la gestión del estrés postraumático y su prevención.
встретили бы бόльшее доверие, если бы Департамент привлек Центр к проведению оценки потребностей и руководству работой консультантов, нанятых Департаментом.
éste hubiera buscado la participación del Centro para evaluar las necesidades y supervisar a los consultores contratados por el Departamento.
Оказана консультационная помощь посредством проведения оценки потребностей и подготовки проекта бюджета Независимой избирательной комиссии.
Se proporcionó asesoramiento mediante la evaluación de las necesidades y la preparación de un proyecto de presupuesto de la Comisión Electoral Independiente.
Хочу также выразить особую признательность Отделению Организации Объединенных Наций в Молдове за поддержку в проведении оценки потребностей в период после бедствия.
Quisiera expresar también nuestro reconocimiento especial a la Oficina de las Naciones Unidas en la República de Moldova por su apoyo en la evaluación de las necesidades emergentes después de la tragedia.
В настоящее время на этапе утверждения находятся указания по процедурам проведения оценок потребностей в период после бедствий; разрабатываются дополнительные указания по конкретным секторам.
Se han aprobado orientaciones sobre cuestiones de procedimiento relativas a la evaluación de las necesidades después de un desastre; se están formulando otras orientaciones sectoriales específicas.
Оказание содействия в проведении оценки потребностей и получении информации об имеющихся источниках финансирования;
Asistencia en relación con las necesidades de evaluación e información sobre las fuentes de financiación disponibles;
Проведение оценок потребностей в пространстве для обеспечения жильем городской бедноты,
Llevar a cabo evaluaciones de las necesidades de espacio para proporcionar viviendas a los pobres de las zonas urbanas,
переживающих кризис, и проведения оценки потребностей и конференций.
seguir haciendo evaluaciones de las necesidades y celebrando conferencias.
Результатов: 47, Время: 0.04

Проведение оценки потребностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский