ПРОГРАММНОМ ДОКУМЕНТЕ - перевод на Испанском

documento de política
программный документ
директивный документ
политический документ
документ о политике
стратегический документ
documento del programa
documento normativo
программный документ
директивный документ
стратегический документ
политического документа
нормативным документом
documento de políticas
documento de programación
программный документ
un documento programático
documento de normativa
программном документе

Примеры использования Программном документе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В программном документе об охране репродуктивного здоровья Министерства здравоохранения подчеркивается, что для борьбы с гендерным насилием необходимы
El documento normativo del Ministerio de Salud sobre salud reproductiva destaca la necesidad de mejorar los conocimientos de mujeres
Кроме того, в пересмотренном программном документе по пятому пополнению, подготовленном секретариатом ФГОС, отмечается, что" стратегия смягчения последствий изменения климата призвана обеспечить содействие в том, чтобы направить развивающиеся страны и страны с переходной
Además, el documento de programación revisado para la quinta reposición preparado por la Secretaría del FMAM indica que" la estrategia de mitigación del cambio climático se ha diseñado para ayudar a orientar a los países en desarrollo
В своем программном документе“ Пекин:
En su documento normativo Beijing: La mujer
В своем программном документе Kansen op combineren;
En su documento de normativa Kansen op combineren;
на ежегодной основе представляет правительству краткий отчет о достижении целей, изложенных в этом программном документе.
presenta al Gobierno todos los años un informe resumido sobre los avances en el logro de las metas establecidas en ese documento de programación.
В программном документе ЮНИСЕФ за 2007 год приведенные показатели состояния здоровья свидетельствовали о том,
En el documento de programa del UNICEF de 2007, los indicadores de la salud reflejaban la
В 1995 году ФКРООН предложил донорам дать ФКРООН три года для решения задач, изложенных в программном документе 1995 года. Если бы Фонд постигла неудача,
En 1995 el FNUDC pidió a los donantes un plazo de tres años para cumplir las metas establecidas en el documento de políticas de 1995, tras lo cual, si no las alcanzaba,
В этом программном документе упоминается работа, проводимая Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций по разработке
En el documento de política se hace referencia a los progresos en materia de gestión de los riesgos institucionales impulsados por la Sede de las Naciones Unidas
выполнения стратегий, которые были намечены в программном документе 1995 года, озаглавленном" Сокращение бедности,
para lo cual se dedicó al seguimiento de las estrategias establecidas en el documento normativo titulado" Reducción de la pobreza,
выполнения обязательств по соблюдению прав человека, содержащихся в программном документе ПРООН, озаглавленном" Интеграция прав человека в концепцию устойчивого развития человеческого потенциала".
destinado a llevar a la práctica el compromiso en materia de derechos humanos contenido en el documento de política del PNUD titulado“Integración de los derechos humanos con el desarrollo humano sostenible”.
В программном документе по ФГОС- 5 предлагались возможные подходы к финансированию деятельности по ртути на основе трех сценариев пополнения средств,
En el documento sobre la programación de la FMAM-5 se proponen posibles mecanismos de financiación del mercurio basados en las tres hipótesis de la reposición,
В подготавливаемом в настоящее время программном документе ФНРС будет предложено следующее:
En un documento de programación del Fondo para los PMA, en curso de preparación, se propondrá una
Программный документ, подготовленный в начале 2011 года, ожидает финансирования.
El documento del programa preparado a principios de 2011 espera financiación.
Проект странового программного документа**.
Proyecto de documento del programa del país**.
Программные документы.
Documentos de programas.
Программный документ о воздействии изменения состояния окружающей среды на здоровье человека.
Documento de políticas sobre los efectos del cambio ambiental para la salud.
Программные документы по комплексным вопросам:
Documentos normativos sobre cuestiones intersectoriales;
Программные документы Генерального секретаря.
Documentos de política del Secretario General.
Другие программные документы, принятые на международном и национальном уровнях.
Otros documentos de política a nivel internacional y nacional.
Программный документ о воздействии на здоровье человека экологических изменений.
Documento de políticas sobre los efectos en la salud del cambio climático.
Результатов: 80, Время: 0.0563

Программном документе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский