ПРОГРАММЫ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ - перевод на Испанском

programas de desarrollo económico
программа экономического развития
программа социально-экономического развития
programa de desarrollo económico
программа экономического развития
программа социально-экономического развития

Примеры использования Программы экономического развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые дают возможность включать задачи по обеспечению экологической жизнеспособности в программы экономического развития и борьбы с бедностью.
que ofrecen la oportunidad de integrar las preocupaciones relativas a la sostenibilidad ambiental en los programas de desarrollo económico y de lucha contra la pobreza.
конкретные и практические программы экономического развития.
a menos que se traduzcan en programas de desarrollo económico prácticos, tangibles y reales.
более эффективном включении мероприятий по охране окружающей среды в программы экономического развития на оперативном уровне.
un mejor cumplimiento de los tratados y una mejor integración a nivel operacional de las actividades ambientales que se realizan en el marco del desarrollo económico.
В городской политике, стратегиях и программах экономического развития следует принимать во внимание важный вклад неформального сектора в создание национального дохода и рабочих мест.
Las políticas, las estrategias y los programas de desarrollo económico deberían tener en cuenta la importante contribución del sector no estructurado al ingreso nacional y la creación de empleo.
Программа экономического развития и стабилизации, включая создание чрезвычайного фонда,
Un programa de desarrollo económico y estabilización económica, que incluya el
туризма объединил несколько программ экономического развития, указывавшихся в предыдущих докладах,
Turismo refundió varios programas de desarrollo económico descritos en informes anteriores,
Программа экономического развития для Западного берега
El programa de desarrollo económico para la Ribera Occidental
Кроме того, следует поощрять международные финансовые учреждения к предоставлению финансовых ресурсов, необходимых для проведения в жизнь программ экономического развития.
Por otro lado, debería instarse a las instituciones financieras internacionales a que aporten recursos que sirvan de catalizadores a los programas de desarrollo económico.
Сирийская Арабская Республика: Программа экономического развития восточного региона( проект 42014).
República Árabe Siria: programa de desarrollo económico de la región oriental(proyecto 42014).
обеспечение сфокусированности программ экономического развития и разработку надлежащей политики.
orientar los programas de desarrollo económico y formular las políticas adecuadas.
В провинции ОПЭ имеется программа экономического развития, направленная на поддержку сельских общин, однако она не ориентирована
La Isla del Príncipe Eduardo tiene un programa de desarrollo económico para ayudar a sostener a las comunidades rurales,
участие в кооперативах и других программах экономического развития.
participar en cooperativas y otros programas de desarrollo económico.
Они открыто заявили о своем обязательстве проводить в жизнь программу экономического развития и разумного управления государственными делами.
También se habían comprometido públicamente a aplicar un programa de desarrollo económico y buen gobierno.
Они также официально заявили о своей приверженности программе экономического развития и надлежащего управления.
Asimismo, se habían comprometido públicamente a ejecutar un programa de desarrollo económico y buena administración.
В заключение я хотел бы повторить, что консенсус в отношении неотложности программ экономического развития Африки уже существует.
Para finalizar, deseo reiterar el hecho de que ya existe consenso acerca de la urgencia de contar con programas para el desarrollo económico de África.
Игнорирование гендерных факторов в планах и программах экономического развития обусловлено представлениями о роли мужчин
La insensibilidad de género en los planes y programas de desarrollo económico surgen de las hipótesis de los encargados de formular políticas,
Правительство Виктории разработало программу экономического развития и освоения земель аборигенов для поддержки инициатив в области землеустройства,
El Gobierno de Victoria ha creado un programa de desarrollo económico y aprovechamiento de tierras aborígenes, con el propósito de respaldar iniciativas relacionadas con esas tierras,
Полученные данные могут быть использованы во всех программах экономического развития, соответствующих политике развития
Los datos recibidos pueden utilizarse en todos los programas de desarrollo económico que se ajustan a las políticas nacionales
Другие программы, такие, как программа экономического развития в интересах коренных жителей Онтарио
Otros programas, tales como el Programa de Desarrollo Económico de los Aborígenes de Ontario y el Programa de
налаживание более целенаправленного сотрудничества с Сомалилендом и Пунтлендом и развертывание региональных программ экономического развития.
entre las que cabe citar tribunales especializados en la región, una colaboración más específica con Somalilandia y Puntlandia y programas de desarrollo económico regionales.
Результатов: 56, Время: 0.0366

Программы экономического развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский