ПРОГРАММ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ - перевод на Испанском

programas de desarrollo socioeconómico
программа социально-экономического развития
programas de desarrollo social
программа социального развития
повестки дня в области социального развития
de programas de desarrollo económico

Примеры использования Программ социально-экономического развития на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Считается, что основная ответственность за разработку и осуществление программ социально-экономического развития, а также последующую деятельность лежит на правительствах НРС,
Se aceptaba que incumbía a los gobiernos de los PMA concebir y ejecutar programas de desarrollo socioeconómico y vigilar su cumplimiento, pero, incluso en casos en que los propios
последующих изменений в отношении программ социально-экономического развития, утвержденных в среднесрочном плане на период 1998- 2001 годов, то делегация Египта представит
las consiguientes modificaciones en el manejo de los programas de desarrollo económico y social aprobados en el plan de mediano plazo para el período 1998-2001,
Фонд также способствовал интеграции местных программ социально-экономического развития, установлению равных условий для всех секторов экономики,
El Fondo contribuyó también a la integración de los programas de desarrollo socioeconómico local y a la creación de condiciones de igualdad para todos los sectores económicos,
стержневого института в планировании и осуществлении программ социально-экономического развития.
central de planificación y ejecución de los programas de desarrollo socioeconómico.
также реинтеграции бывших комбатантов в гражданское общество в качестве неотъемлемой части программ социально-экономического развития.
el desarme y la desmovilización así como la reinserción de los excombatientes en la sociedad civil, como parte integral de los programas de desarrollo socioeconómico.
Продолжать осуществление текущих проектов и программ социально-экономического развития, в частности тех, которые направлены на борьбу с бедностью( Куба)/ продолжать усилия, направленные на реализацию Рамочной стратегии экономического роста
Seguir aplicando los proyectos y programas de desarrollo socioeconómico en curso, en particular los destinados a combatir la pobreza(Cuba)/Proseguir los esfuerzos encaminados a aplicar el Marco estratégico para el crecimiento y la reducción de
принимает участие в разработке и выполнении программ социально-экономического развития, выполняет консультативную функцию в составе гражданского общества
participa en la elaboración y aplicación de programas de desarrollo económico y social, desempeña un importante papel de asesoramiento en la sociedad civil
предоставить в распоряжение этой страны ресурсы, требуемые для осуществления программ социально-экономического развития.
poniendo a disposición de las Comoras los recursos necesarios para ejecutar los programas de desarrollo socioeconómico.
проектов и программ социально-экономического развития на устойчивой основе, безусловно, позволит укрепить процесс мира,
proyectos y programas de desarrollo socioeconómico sostenible ayudaría a cimentar sólidamente el proceso de paz,
обеспечивая поддержку программ социально-экономического развития, разрабатываемых правительством страны.
en apoyo a los programas de desarrollo socioeconómico del Gobierno Nacional
предусматривает четкое разграничение границ и совершенствование организационно- правовых механизмов взаимодействия общественных организаций с государственными структурами в реализации программ социально-экономического развития, решении гуманитарных проблем,
el perfeccionamiento de los mecanismos para organizar sobre bases jurídicas la interacción de las organizaciones sociales con los organismos del Estado en la ejecución de los programas de desarrollo socioeconómico, la solución de los problemas humanitarios y la protección de los derechos,
правительств африканских стран в создании условий для устойчивого развития и осуществления программ социально-экономического развития африканских стран и ключевую роль КГГП и его вспомогательных структур
de Gobierno africanos por crear las condiciones necesarias para el desarrollo sostenible y para la aplicación de los programas de desarrollo socioeconómico de África, así como el papel esencial desempeñado por el Comité de Aplicación de los Jefes de Estado
реализует ряд планов и программ социально-экономического развития, позволяющих вьетнамским трудящимся работать в течение ограниченного срока за рубежом,
aplicado varios planes y programas de desarrollo socioeconómico para permitir a los trabajadores vietnamitas trabajar durante un período de tiempo limitado en el extranjero
осуществления стратегий и программ социально-экономического развития, контроля за ними и обеспечения подотчетности за их реализацию и что такие механизмы управления на основе широкого участия способствуют обеспечению эффективности и экономического роста, с одной стороны, и социальной справедливости-- с другой.
del Milenio pueden facilitarse mucho si los ciudadanos intervienen mediante mecanismos participativos en la planificación, la presupuestación, la ejecución, el seguimiento y la rendición de cuentas de políticas y programas de desarrollo socioeconómico, y que estos mecanismos de gobernanza participativa contribuyen a asegurar la eficiencia y el crecimiento económico por un lado y la justicia social por otro.
Программы заботы о пожилых людях включены в программы социально-экономического развития.
Los programas de servicios para las personas de edad se integran en los programas de desarrollo socioeconómico.
Призывает управляющую державу продолжать свои программы социально-экономического развития.
Exhorta a la Potencia Administradora a que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico.
Учитывать инвалидность во всех стратегиях и программах социально-экономического развития;
Incorporar las cuestiones de discapacidad en todas las políticas y programas de desarrollo económico y social;
Программа социально-экономического развития женщины" Кичин Конохель" Майя- какчикели.
Programa de Desarrollo Económico y Social de la Mujer" KichinKonojel".
Программой социально-экономического развития Республики Таджикистан на 2001- 2005 годы;
El programa de desarrollo socioeconómico de la República de Tayikistán para el período 2001-2005;
Разработана широкомасштабная программа социально-экономического развития и реинтеграции.
Se había establecido un vasto programa de desarrollo económico y social y rehabilitación.
Результатов: 52, Время: 0.0475

Программ социально-экономического развития на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский